diff options
| author | Tomo Ueda <[email protected]> | 2021-09-02 12:55:18 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Tomo Ueda <[email protected]> | 2021-09-02 12:55:18 -0700 |
| commit | e64843ced509c24f783276d4cc0f2f26c9d527f2 (patch) | |
| tree | 7956d4ea416c5b3a531dbc6f356e1c9a643d9690 /src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts | |
| parent | really s/doge/dis/g this time (diff) | |
| download | discoin-e64843ced509c24f783276d4cc0f2f26c9d527f2.tar.xz discoin-e64843ced509c24f783276d4cc0f2f26c9d527f2.zip | |
really s/Doge/Dis/g this time
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts')
| -rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts index 283672c62..372979ea0 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts @@ -62,12 +62,12 @@ <translation>Helbideak jasotzen</translation> </message> <message> - <source>These are your Dogecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> - <translation>Hauek dira zure Dogecoin helbideak dirua bidaltzeko. Beti egiaztatu diru-kantitatea eta jasotzeko helbidea bidali baino lehen.</translation> + <source>These are your Discoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>Hauek dira zure Discoin helbideak dirua bidaltzeko. Beti egiaztatu diru-kantitatea eta jasotzeko helbidea bidali baino lehen.</translation> </message> <message> - <source>These are your Dogecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> - <translation>Hauek dira zure Dogecoin helbideak dirua jasotzeko. Gomendagarria da erabiltzea jasotzeko helbide berri bat operazio bakoitzeko.</translation> + <source>These are your Discoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> + <translation>Hauek dira zure Discoin helbideak dirua jasotzeko. Gomendagarria da erabiltzea jasotzeko helbide berri bat operazio bakoitzeko.</translation> </message> <message> <source>&Copy Address</source> @@ -204,7 +204,7 @@ <name>BanTableModel</name> </context> <context> - <name>DogecoinGUI</name> + <name>DiscoinGUI</name> <message> <source>Synchronizing with network...</source> <translation>Sarearekin sinkronizatzen...</translation> @@ -239,7 +239,7 @@ </message> <message> <source>Show information about Qt</source> - <translation>Erakutsi Dogecoin-i buruzko informazioa</translation> + <translation>Erakutsi Discoin-i buruzko informazioa</translation> </message> <message> <source>&Options...</source> |