aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/[email protected]')
-rw-r--r--src/qt/locale/[email protected]112
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/src/qt/locale/[email protected] b/src/qt/locale/[email protected]
index 2425d5fc8..06d75ad96 100644
--- a/src/qt/locale/[email protected]
+++ b/src/qt/locale/[email protected]
@@ -54,20 +54,20 @@
<translation>&amp;Танлаш</translation>
</message>
<message>
- <source>Sending addresses</source>
+ <source>Such sending addresses</source>
<translation>Жўнатиладиган манзиллар</translation>
</message>
<message>
- <source>Receiving addresses</source>
+ <source>Much receiving addresses</source>
<translation>Қабул қилинадиган манзиллар</translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>Улар тўловларни жўнатиш учун сизнинг Bitcoin манзилларингиз. Доимо тангаларни жўнатишдан олдин сумма ва қабул қилувчи манзилни текшириб кўринг. </translation>
+ <source>These are your Dogecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
+ <translation>Улар тўловларни жўнатиш учун сизнинг Dogecoin манзилларингиз. Доимо тангаларни жўнатишдан олдин сумма ва қабул қилувчи манзилни текшириб кўринг. </translation>
</message>
<message>
- <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>Улар тўловларни қабул қилиш учун сизнинг Bitcoin манзилларингиз. Ҳар бир ўтказма учун янги қабул қилувчи манзилдан фойдаланиш тавсия қилинади.</translation>
+ <source>These are your Dogecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
+ <translation>Улар тўловларни қабул қилиш учун сизнинг Dogecoin манзилларингиз. Ҳар бир ўтказма учун янги қабул қилувчи манзилдан фойдаланиш тавсия қилинади.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;Label</source>
@@ -156,8 +156,8 @@
<translation>Ҳамённи кодлашни тасдиқлаш</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>Диққат: Агар сиз ҳамёнингизни кодласангиз ва махфий сўзингизни унутсангиз, сиз &lt;b&gt;БАРЧА BITCOIN ПУЛЛАРИНГИЗНИ ЙЎҚОТАСИЗ&lt;/b&gt;!</translation>
+ <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS&lt;/b&gt;!</source>
+ <translation>Диққат: Агар сиз ҳамёнингизни кодласангиз ва махфий сўзингизни унутсангиз, сиз &lt;b&gt;БАРЧА DOGECOIN ПУЛЛАРИНГИЗНИ ЙЎҚОТАСИЗ&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
@@ -271,11 +271,11 @@
<translation>Махфий сўзни &amp;ўзгартириш...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Sending addresses...</source>
+ <source>Such &amp;sending addresses...</source>
<translation>&amp;Жўнатилувчи манзиллар...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Receiving addresses...</source>
+ <source>Much &amp;receiving addresses...</source>
<translation>&amp;Қабул қилувчи манзиллар...</translation>
</message>
<message>
@@ -283,8 +283,8 @@
<translation>Интернет манзилни очиш</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core client</source>
- <translation>Bitcoin асос мижози</translation>
+ <source>Dogecoin Core client</source>
+ <translation>Dogecoin асос мижози</translation>
</message>
<message>
<source>Importing blocks from disk...</source>
@@ -295,8 +295,8 @@
<translation>Дискдаги блоклар қайта индексланмоқда...</translation>
</message>
<message>
- <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>Тангаларни Bitcoin манзилига жўнатиш</translation>
+ <source>Send coins to a Dogecoin address</source>
+ <translation>Тангаларни Dogecoin манзилига жўнатиш</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
@@ -319,8 +319,8 @@
<translation>Хабарни &amp;тасдиқлаш...</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
+ <source>Dogecoin</source>
+ <translation>Dogecoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
@@ -335,8 +335,8 @@
<translation>&amp;Қабул қилиш</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core ҳақидаги маълумотларни кўрсатиш</translation>
+ <source>Show information about Dogecoin Core</source>
+ <translation>Dogecoin Core ҳақидаги маълумотларни кўрсатиш</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
@@ -351,12 +351,12 @@
<translation>Ҳамёнингизга тегишли махфий калитларни кодлаш</translation>
</message>
<message>
- <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Bitcoin манзилидан унинг эгаси эканлигингизни исботлаш учун хабарлар ёзинг</translation>
+ <source>Sign messages with your Dogecoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Dogecoin манзилидан унинг эгаси эканлигингизни исботлаш учун хабарлар ёзинг</translation>
</message>
<message>
- <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>Хабарларни махсус Bitcoin манзилларингиз билан ёзилганлигига ишонч ҳосил қилиш учун уларни тасдиқланг</translation>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Dogecoin addresses</source>
+ <translation>Хабарларни махсус Dogecoin манзилларингиз билан ёзилганлигига ишонч ҳосил қилиш учун уларни тасдиқланг</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -375,16 +375,16 @@
<translation>Ички ойналар асбоблар панели</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
+ <source>Dogecoin Core</source>
+ <translation>Dogecoin Core</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>Тўловлар (QR кодлари ва bitcoin ёрдамида яратишлар: URI’лар) сўраш</translation>
+ <source>Request payments (generates QR codes and dogecoin: URIs)</source>
+ <translation>Тўловлар (QR кодлари ва dogecoin ёрдамида яратишлар: URI’лар) сўраш</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;About Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core &amp;ҳақида</translation>
+ <source>&amp;About Dogecoin Core</source>
+ <translation>Dogecoin Core &amp;ҳақида</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
@@ -395,20 +395,20 @@
<translation>Фойдаланилган қабул қилинган манзиллар ва ёрлиқлар рўйхатини кўрсатиш</translation>
</message>
<message>
- <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation>Bitcoin’ни очиш: URI ёки тўлов сўрови</translation>
+ <source>Open a dogecoin: URI or payment request</source>
+ <translation>Dogecoin’ни очиш: URI ёки тўлов сўрови</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Буйруқлар сатри мосламалари</translation>
</message>
<message>
- <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>Мавжуд Bitcoin буйруқлар матни мосламалари билан Bitcoin Core ёрдам хабарларини олиш рўйхатини кўрсатиш</translation>
+ <source>Show the Dogecoin Core help message to get a list with possible Dogecoin command-line options</source>
+ <translation>Мавжуд Dogecoin буйруқлар матни мосламалари билан Dogecoin Core ёрдам хабарларини олиш рўйхатини кўрсатиш</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n та Bitcoin тармоғига фаол уланиш мавжуд</numerusform></translation>
+ <source>%n active connection(s) to Dogecoin network</source>
+ <translation><numerusform>%n та Dogecoin тармоғига фаол уланиш мавжуд</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No block source available...</source>
@@ -732,8 +732,8 @@
<translation>Киритилган "%1" манзили аллақачон манзил китобида.</translation>
</message>
<message>
- <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source>
- <translation>Киритилган "%1" манзили тўғри Bitcoin манзили эмас.</translation>
+ <source>The entered address "%1" is not a valid Dogecoin address.</source>
+ <translation>Киритилган "%1" манзили тўғри Dogecoin манзили эмас.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not unlock wallet.</source>
@@ -770,8 +770,8 @@
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
+ <source>Dogecoin Core</source>
+ <translation>Dogecoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>version</source>
@@ -782,8 +782,8 @@
<translation>(%1-bit)</translation>
</message>
<message>
- <source>About Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core ҳақида</translation>
+ <source>About Dogecoin Core</source>
+ <translation>Dogecoin Core ҳақида</translation>
</message>
<message>
<source>Usage:</source>
@@ -801,16 +801,16 @@
<translation>Хуш келибсиз</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to Bitcoin Core.</source>
- <translation>"Bitcoin Core"га хуш келибсиз.</translation>
+ <source>Welcome to Dogecoin Core.</source>
+ <translation>"Dogecoin Core"га хуш келибсиз.</translation>
</message>
<message>
- <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Bitcoin Core will store its data.</source>
- <translation>Биринчи марта дастур ишга тушгани каби сиз Bitcoin Core маълумотларини жойлаштирадиган жойни танлашингиз мумкин.</translation>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Dogecoin Core will store its data.</source>
+ <translation>Биринчи марта дастур ишга тушгани каби сиз Dogecoin Core маълумотларини жойлаштирадиган жойни танлашингиз мумкин.</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>Bitcoin Core юклаб олинади ва Bitcoin блок занжири нусхаси жойлаштирилади. Камида %1GB маълумот ушбу директорияга жойлаштирилади ва вақт давомида ўсиб боради. Ҳамён ҳам ушбу директорияда жойлашади.</translation>
+ <source>Dogecoin Core will download and store a copy of the Dogecoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>Dogecoin Core юклаб олинади ва Dogecoin блок занжири нусхаси жойлаштирилади. Камида %1GB маълумот ушбу директорияга жойлаштирилади ва вақт давомида ўсиб боради. Ҳамён ҳам ушбу директорияда жойлашади.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@@ -821,8 +821,8 @@
<translation>Бошқа маълумотлар директориясида фойдаланинг:</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
+ <source>Dogecoin Core</source>
+ <translation>Dogecoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
@@ -974,8 +974,8 @@
<translation>Шакл</translation>
</message>
<message>
- <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Кўрсатилган маълумот эскирган бўлиши мумкин. Ҳамёнингиз алоқа ўрнатилгандан сўнг Bitcoin тармоқ билан автоматик тарзда синхронланади, аммо жараён ҳалигача тугалланмади.</translation>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Dogecoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>Кўрсатилган маълумот эскирган бўлиши мумкин. Ҳамёнингиз алоқа ўрнатилгандан сўнг Dogecoin тармоқ билан автоматик тарзда синхронланади, аммо жараён ҳалигача тугалланмади.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
@@ -1473,8 +1473,8 @@
<translation>Тўлов миқдори 0. дан катта бўлиши керак. </translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Invalid Bitcoin address</source>
- <translation>Диққат: Нотўғр Bitcoin манзили</translation>
+ <source>Warning: Invalid Dogecoin address</source>
+ <translation>Диққат: Нотўғр Dogecoin манзили</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
@@ -1553,12 +1553,12 @@
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
- <source>Bitcoin Core</source>
- <translation>Bitcoin Core</translation>
+ <source>Dogecoin Core</source>
+ <translation>Dogecoin Core</translation>
</message>
<message>
- <source>The Bitcoin Core developers</source>
- <translation>Bitcoin Core дастурчилари</translation>
+ <source>The Dogecoin Core developers</source>
+ <translation>Dogecoin Core дастурчилари</translation>
</message>
<message>
<source>[testnet]</source>