diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_mn.ts')
| -rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_mn.ts | 585 |
1 files changed, 81 insertions, 504 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts index 2cc449779..935459a98 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts @@ -1,4 +1,4 @@ -<TS language="mn" version="2.0"> +<TS language="mn" version="2.1"> <context> <name>AddressBookPage</name> <message> @@ -6,45 +6,41 @@ <translation>Шинэ хаяг нээх</translation> </message> <message> + <source>&New</source> + <translation>&Шинэ</translation> + </message> + <message> <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source> <translation>Одоогоор сонгогдсон байгаа хаягуудыг сануулах</translation> </message> <message> - <source>&Copy Address</source> - <translation>Хаягийг &Хуулбарлах</translation> + <source>&Copy</source> + <translation>&Хуулах</translation> </message> <message> - <source>&Delete</source> - <translation>&Устгах</translation> + <source>C&lose</source> + <translation>&Хаах</translation> </message> <message> - <source>Copy &Label</source> - <translation>&Шошгыг хуулбарлах</translation> + <source>Delete the currently selected address from the list</source> + <translation>Одоо сонгогдсон байгаа хаягуудыг жагсаалтаас устгах</translation> </message> <message> - <source>&Edit</source> - <translation>&Ѳѳрчлѳх</translation> + <source>Export the data in the current tab to a file</source> + <translation>Сонгогдсон таб дээрхи дата-г экспортлох</translation> </message> <message> - <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation> + <source>&Export</source> + <translation>&Экспортдлох</translation> + </message> + <message> + <source>&Delete</source> + <translation>&Устгах</translation> </message> </context> <context> <name>AddressTableModel</name> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Шошго</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Хаяг</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(шошгогүй)</translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>AskPassphraseDialog</name> <message> @@ -59,69 +55,12 @@ <source>Repeat new passphrase</source> <translation>Шинэ нууц үгийг давтана уу</translation> </message> - <message> - <source>Encrypt wallet</source> - <translation>Түрүйвчийг цоожлох</translation> - </message> - <message> - <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source> - <translation>Энэ үйлдэлийг гүйцэтгэхийн тулд та нууц үгээрээ түрүйвчийн цоожийг тайлах хэрэгтэй</translation> - </message> - <message> - <source>Unlock wallet</source> - <translation>Түрүйвчийн цоожийг тайлах</translation> - </message> - <message> - <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source> - <translation>Энэ үйлдэлийг гүйцэтгэхийн тулд та эхлээд түрүйвчийн нууц үгийг оруулж цоожийг тайлах шаардлагтай.</translation> - </message> - <message> - <source>Decrypt wallet</source> - <translation>Түрүйвчийн цоожийг устгах</translation> - </message> - <message> - <source>Change passphrase</source> - <translation>Нууц үгийг солих</translation> - </message> - <message> - <source>Confirm wallet encryption</source> - <translation>Түрүйвчийн цоожийг баталгаажуулах</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encrypted</source> - <translation>Түрүйвч цоожлогдлоо</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed</source> - <translation>Түрүйвчийн цоожлол амжилттай болсонгүй</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source> - <translation>Түрүйвчийн цоожлол дотоод алдаанаас үүдэн амжилттай болсонгүй. Түрүйвч цоожлогдоогүй байна.</translation> - </message> - <message> - <source>The supplied passphrases do not match.</source> - <translation>Таны оруулсан нууц үг таарсангүй</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet unlock failed</source> - <translation>Түрүйвчийн цоож тайлагдсангүй</translation> - </message> - <message> - <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source> - <translation>Таны оруулсан түрүйвчийн цоожийг тайлах нууц үг буруу байна</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet decryption failed</source> - <translation>Түрүйвчийн цоож амжилттай устгагдсангүй</translation> - </message> - <message> - <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source> - <translation>Түрүйвчийн нууц үг амжилттай ѳѳр</translation> - </message> -</context> + </context> +<context> + <name>BanTableModel</name> + </context> <context> - <name>BitcoinGUI</name> + <name>DogecoinGUI</name> <message> <source>Sign &message...</source> <translation>&Зурвас хавсаргах...</translation> @@ -175,6 +114,10 @@ <translation>&Нууц Үгийг Солих...</translation> </message> <message> + <source>&Much receiving addresses...</source> + <translation>Хүлээн авах хаяг</translation> + </message> + <message> <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source> <translation>Түрүйвчийг цоожлох нууц үгийг солих</translation> </message> @@ -211,6 +154,10 @@ <translation>Алдаа</translation> </message> <message> + <source>Information</source> + <translation>Мэдээллэл</translation> + </message> + <message> <source>Up to date</source> <translation>Шинэчлэгдсэн</translation> </message> @@ -230,9 +177,6 @@ <source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source> <translation>Түрүйвч <b>цоожтой</b> ба одоогоор цоож <b>хаалттай</b> байна</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ClientModel</name> </context> <context> <name>CoinControlDialog</name> @@ -256,31 +200,7 @@ <source>Confirmed</source> <translation>Баталгаажлаа</translation> </message> - <message> - <source>Copy address</source> - <translation>Хаягийг санах</translation> - </message> - <message> - <source>Copy label</source> - <translation>Шошгыг санах</translation> - </message> - <message> - <source>Copy amount</source> - <translation>Хэмжээг санах</translation> - </message> - <message> - <source>Copy change</source> - <translation>Ѳѳрчлѳлтийг санах</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(шошгогүй)</translation> - </message> - <message> - <source>(change)</source> - <translation>(ѳѳрчлѳх)</translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>EditAddressDialog</name> <message> @@ -295,35 +215,7 @@ <source>&Address</source> <translation>&Хаяг</translation> </message> - <message> - <source>New receiving address</source> - <translation>Шинэ хүлээн авах хаяг</translation> - </message> - <message> - <source>New sending address</source> - <translation>Шинэ явуулах хаяг</translation> - </message> - <message> - <source>Edit receiving address</source> - <translation>Хүлээн авах хаягийг ѳѳрчлѳх</translation> - </message> - <message> - <source>Edit sending address</source> - <translation>Явуулах хаягийг ѳѳрчлѳх</translation> - </message> - <message> - <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source> - <translation>Таны оруулсан хаяг "%1" нь хаягийн бүртгэлд ѳмнѳ нь орсон байна</translation> - </message> - <message> - <source>Could not unlock wallet.</source> - <translation>Түрүйвчийн цоожийг тайлж чадсангүй</translation> - </message> - <message> - <source>New key generation failed.</source> - <translation>Шинэ түлхүүр амжилттай гарсангүй</translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>FreespaceChecker</name> </context> @@ -346,6 +238,13 @@ </message> </context> <context> + <name>ModalOverlay</name> + <message> + <source>Last block time</source> + <translation>Сүүлийн блокийн хугацаа</translation> + </message> + </context> +<context> <name>OpenURIDialog</name> </context> <context> @@ -363,6 +262,14 @@ <translation>проксигийн IP хаяг (жишээ нь: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation> </message> <message> + <source>&Network</source> + <translation>Сүлжээ</translation> + </message> + <message> + <source>W&allet</source> + <translation>Түрүйвч</translation> + </message> + <message> <source>Client restart required to activate changes.</source> <translation>Ѳѳрчлѳлтүүдийг идэвхижүүлхийн тулд клиентийг ахин эхлүүлэх шаардлагтай</translation> </message> @@ -396,19 +303,14 @@ </message> </context> <context> + <name>QObject::QObject</name> + </context> +<context> <name>QRImageWidget</name> - <message> - <source>PNG Image (*.png)</source> - <translation>PNG форматын зураг (*.png)</translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>RPCConsole</name> <message> - <source>Client name</source> - <translation>Клиентийн нэр</translation> - </message> - <message> <source>N/A</source> <translation>Алга Байна</translation> </message> @@ -464,10 +366,18 @@ <context> <name>ReceiveCoinsDialog</name> <message> + <source>&Amount:</source> + <translation>Хэмжээ:</translation> + </message> + <message> <source>&Label:</source> <translation>&Шошго:</translation> </message> <message> + <source>&Message:</source> + <translation>Зурвас:</translation> + </message> + <message> <source>Show</source> <translation>Харуул</translation> </message> @@ -479,64 +389,16 @@ <source>Remove</source> <translation>Устгах</translation> </message> - <message> - <source>Copy label</source> - <translation>Шошгыг санах</translation> - </message> - <message> - <source>Copy message</source> - <translation>Зурвасыг санах</translation> - </message> - <message> - <source>Copy amount</source> - <translation>Хэмжээг санах</translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>ReceiveRequestDialog</name> <message> - <source>Address</source> - <translation>Хаяг</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Хэмжээ</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Шошго</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation>Зурвас</translation> + <source>Copy &Address</source> + <translation>Хаягийг &Хуулбарлах</translation> </message> </context> <context> <name>RecentRequestsTableModel</name> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Огноо</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Шошго</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation>Зурвас</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Хэмжээ</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(шошгогүй)</translation> - </message> - <message> - <source>(no message)</source> - <translation>(зурвас алга)</translation> - </message> </context> <context> <name>SendCoinsDialog</name> @@ -584,46 +446,6 @@ <source>S&end</source> <translation>Яв&уул</translation> </message> - <message> - <source>Confirm send coins</source> - <translation>Зоос явуулахыг баталгаажуулна уу</translation> - </message> - <message> - <source>Copy amount</source> - <translation>Хэмжээг санах</translation> - </message> - <message> - <source>Copy change</source> - <translation>Ѳѳрчлѳлтийг санах</translation> - </message> - <message> - <source>Total Amount %1 (= %2)</source> - <translation>Нийт дүн %1 (= %2)</translation> - </message> - <message> - <source>or</source> - <translation>эсвэл</translation> - </message> - <message> - <source>The amount to pay must be larger than 0.</source> - <translation>Тѳлѳх хэмжээ 0.-оос их байх ёстой</translation> - </message> - <message> - <source>The amount exceeds your balance.</source> - <translation>Энэ хэмжээ таны балансаас хэтэрсэн байна.</translation> - </message> - <message> - <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> - <translation>Гүйлгээний тѳлбѳр %1-ийг тооцхоор нийт дүн нь таны балансаас хэтрээд байна.</translation> - </message> - <message> - <source>Warning: Invalid Dogecoin address</source> - <translation>Анхаар:Буруу Биткойны хаяг байна</translation> - </message> - <message> - <source>(no label)</source> - <translation>(шошгогүй)</translation> - </message> </context> <context> <name>SendCoinsEntry</name> @@ -636,10 +458,6 @@ <translation>Тѳлѳх &хаяг:</translation> </message> <message> - <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source> - <translation>Энэ хаягийг ѳѳрийн бүртгэлдээ авахын тулд шошго оруул</translation> - </message> - <message> <source>&Label:</source> <translation>&Шошго:</translation> </message> @@ -659,14 +477,17 @@ <source>Message:</source> <translation>Зурвас:</translation> </message> + <message> + <source>Pay To:</source> + <translation>Тѳлѳх хаяг:</translation> + </message> + </context> +<context> + <name>SendConfirmationDialog</name> </context> <context> <name>ShutdownWindow</name> <message> - <source>Dogecoin Core is shutting down...</source> - <translation>Биткойны цѳм хаагдаж байна...</translation> - </message> - <message> <source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source> <translation>Энэ цонхыг хаагдтал компьютерээ бүү унтраагаарай</translation> </message> @@ -698,270 +519,34 @@ </context> <context> <name>TransactionDesc</name> - <message> - <source>Open until %1</source> - <translation>%1 хүртэл нээлттэй</translation> - </message> - <message> - <source>conflicted</source> - <translation>зѳрчилдлѳѳ</translation> - </message> - <message> - <source>%1/unconfirmed</source> - <translation>%1/баталгаажаагүй</translation> - </message> - <message> - <source>%1 confirmations</source> - <translation>%1 баталгаажилтууд</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Огноо</translation> - </message> - <message> - <source>Message</source> - <translation>Зурвас</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction ID</source> - <translation>Тодорхойлолт</translation> - </message> - <message> - <source>Amount</source> - <translation>Хэмжээ</translation> - </message> - <message> - <source>, has not been successfully broadcast yet</source> - <translation>, хараахан амжилттай цацагдаагүй байна</translation> - </message> - <message> - <source>unknown</source> - <translation>үл мэдэгдэх</translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>TransactionDescDialog</name> <message> - <source>Transaction details</source> - <translation>Гүйлгээний мэдээллэл</translation> - </message> - <message> <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source> <translation>Гүйлгээний дэлгэрэнгүйг энэ бичил цонх харуулж байна</translation> </message> -</context> + </context> <context> <name>TransactionTableModel</name> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Огноо</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation>Тѳрѳл</translation> - </message> - <message> - <source>Open until %1</source> - <translation>%1 хүртэл нээлттэй</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmed (%1 confirmations)</source> - <translation>Баталгаажлаа (%1 баталгаажилт)</translation> - </message> - <message> - <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source> - <translation>Энэ блокийг аль ч нод хүлээн авсангүй ба ер нь зѳвшѳѳрѳгдѳхгүй байж мэднэ!</translation> - </message> - <message> - <source>Generated but not accepted</source> - <translation>Үүсгэгдсэн гэхдээ хүлээн авагдаагүй</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Шошго</translation> - </message> - <message> - <source>Unconfirmed</source> - <translation>Баталгаажаагүй</translation> - </message> - <message> - <source>Conflicted</source> - <translation>Зѳрчилдлѳѳ</translation> - </message> - <message> - <source>Received with</source> - <translation>Хүлээн авсан хаяг</translation> - </message> - <message> - <source>Received from</source> - <translation>Хүлээн авагдсан хаяг</translation> - </message> - <message> - <source>Sent to</source> - <translation>Явуулсан хаяг</translation> - </message> - <message> - <source>Payment to yourself</source> - <translation>Ѳѳрлүүгээ хийсэн тѳлбѳр</translation> - </message> - <message> - <source>Mined</source> - <translation>Олборлогдсон</translation> - </message> - <message> - <source>(n/a)</source> - <translation>(алга байна)</translation> - </message> - <message> - <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source> - <translation>Гүйлгээний байдал. Энд хулганыг авчирч баталгаажуулалтын тоог харна уу.</translation> - </message> - <message> - <source>Date and time that the transaction was received.</source> - <translation>Гүйлгээг хүлээн авсан огноо ба цаг.</translation> - </message> - <message> - <source>Type of transaction.</source> - <translation>Гүйлгээний тѳрѳл</translation> - </message> - <message> - <source>Amount removed from or added to balance.</source> - <translation>Балансаас авагдсан болон нэмэгдсэн хэмжээ.</translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>TransactionView</name> - <message> - <source>All</source> - <translation>Бүгд</translation> - </message> - <message> - <source>Today</source> - <translation>Ѳнѳѳдѳр</translation> - </message> - <message> - <source>This week</source> - <translation>Энэ долоо хоног</translation> - </message> - <message> - <source>This month</source> - <translation>Энэ сар</translation> - </message> - <message> - <source>Last month</source> - <translation>Ѳнгѳрсѳн сар</translation> - </message> - <message> - <source>This year</source> - <translation>Энэ жил</translation> - </message> - <message> - <source>Received with</source> - <translation>Хүлээн авсан хаяг</translation> - </message> - <message> - <source>Sent to</source> - <translation>Явуулсан хаяг</translation> - </message> - <message> - <source>To yourself</source> - <translation>Ѳѳрлүүгээ</translation> - </message> - <message> - <source>Mined</source> - <translation>Олборлогдсон</translation> - </message> - <message> - <source>Other</source> - <translation>Бусад</translation> - </message> - <message> - <source>Enter address or label to search</source> - <translation>Хайлт хийхийн тулд хаяг эсвэл шошгыг оруул</translation> - </message> - <message> - <source>Min amount</source> - <translation>Хамгийн бага хэмжээ</translation> - </message> - <message> - <source>Copy address</source> - <translation>Хаягийг санах</translation> - </message> - <message> - <source>Copy label</source> - <translation>Шошгыг санах</translation> - </message> - <message> - <source>Copy amount</source> - <translation>Хэмжээг санах</translation> - </message> - <message> - <source>Edit label</source> - <translation>Шошгыг ѳѳрчлѳх</translation> - </message> - <message> - <source>Show transaction details</source> - <translation>Гүйлгээний дэлгэрэнгүйг харуул</translation> - </message> - <message> - <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source> - <translation>Гүйлгээнүй түүхийг %1-д амжилттай хадгаллаа.</translation> - </message> - <message> - <source>Comma separated file (*.csv)</source> - <translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation> - </message> - <message> - <source>Confirmed</source> - <translation>Баталгаажлаа</translation> - </message> - <message> - <source>Date</source> - <translation>Огноо</translation> - </message> - <message> - <source>Type</source> - <translation>Тѳрѳл</translation> - </message> - <message> - <source>Label</source> - <translation>Шошго</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation>Хаяг</translation> - </message> - <message> - <source>ID</source> - <translation>Тодорхойлолт</translation> - </message> - <message> - <source>to</source> - <translation>-рүү/руу</translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>UnitDisplayStatusBarControl</name> </context> <context> <name>WalletFrame</name> - <message> - <source>No wallet has been loaded.</source> - <translation>Ямар ч түрүйвч ачааллагдсангүй.</translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>WalletModel</name> - <message> - <source>Send Coins</source> - <translation>Зоос явуулах</translation> - </message> -</context> + </context> <context> <name>WalletView</name> </context> <context> - <name>bitcoin-core</name> + <name>dogecoin-core</name> <message> <source>Options:</source> <translation>Сонголтууд:</translation> @@ -971,22 +556,14 @@ <translation>Түрүйвчийн сонголтууд:</translation> </message> <message> - <source>Upgrade wallet to latest format</source> - <translation>Түрүйвчийг хамгийн сүүлийн үеийн форматруу шинэчлэх</translation> + <source>Information</source> + <translation>Мэдээллэл</translation> </message> <message> <source>Loading addresses...</source> <translation>Хаягуудыг ачааллаж байна...</translation> </message> <message> - <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source> - <translation>wallet.dat-ыг ачааллахад алдаа гарлаа: Түрүйвч эвдэрсэн байна</translation> - </message> - <message> - <source>Error loading wallet.dat</source> - <translation>wallet.dat-ыг ачааллахад алдаа гарлаа</translation> - </message> - <message> <source>Invalid -proxy address: '%s'</source> <translation>Эдгээр прокси хаягнууд буруу байна: '%s'</translation> </message> |