aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_mn.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_mn.ts585
1 files changed, 81 insertions, 504 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
index 2cc449779..935459a98 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_mn.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
-<TS language="mn" version="2.0">
+<TS language="mn" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
@@ -6,45 +6,41 @@
<translation>Шинэ хаяг нээх</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Шинэ</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Одоогоор сонгогдсон байгаа хаягуудыг сануулах</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Хуулах</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Устгах</translation>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>&amp;Хаах</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>&amp;Шошгыг хуулбарлах</translation>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Одоо сонгогдсон байгаа хаягуудыг жагсаалтаас устгах</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>&amp;Ѳѳрчлѳх</translation>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Сонгогдсон таб дээрхи дата-г экспортлох</translation>
</message>
<message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Экспортдлох</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Устгах</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Шошго</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Хаяг</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(шошгогүй)</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@@ -59,69 +55,12 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Шинэ нууц үгийг давтана уу</translation>
</message>
- <message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Түрүйвчийг цоожлох</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Энэ үйлдэлийг гүйцэтгэхийн тулд та нууц үгээрээ түрүйвчийн цоожийг тайлах хэрэгтэй</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоожийг тайлах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Энэ үйлдэлийг гүйцэтгэхийн тулд та эхлээд түрүйвчийн нууц үгийг оруулж цоожийг тайлах шаардлагтай.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоожийг устгах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Нууц үгийг солих</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоожийг баталгаажуулах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Түрүйвч цоожлогдлоо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоожлол амжилттай болсонгүй</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоожлол дотоод алдаанаас үүдэн амжилттай болсонгүй. Түрүйвч цоожлогдоогүй байна.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Таны оруулсан нууц үг таарсангүй</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоож тайлагдсангүй</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Таны оруулсан түрүйвчийн цоожийг тайлах нууц үг буруу байна</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоож амжилттай устгагдсангүй</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>Түрүйвчийн нууц үг амжилттай ѳѳр</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
+ <name>DogecoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Зурвас хавсаргах...</translation>
@@ -175,6 +114,10 @@
<translation>&amp;Нууц Үгийг Солих...</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Much receiving addresses...</source>
+ <translation>Хүлээн авах хаяг</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Түрүйвчийг цоожлох нууц үгийг солих</translation>
</message>
@@ -211,6 +154,10 @@
<translation>Алдаа</translation>
</message>
<message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Мэдээллэл</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Up to date</source>
<translation>Шинэчлэгдсэн</translation>
</message>
@@ -230,9 +177,6 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>Түрүйвч &lt;b&gt;цоожтой&lt;/b&gt; ба одоогоор цоож &lt;b&gt;хаалттай&lt;/b&gt; байна</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ClientModel</name>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
@@ -256,31 +200,7 @@
<source>Confirmed</source>
<translation>Баталгаажлаа</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Хаягийг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Шошгыг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Хэмжээг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>Ѳѳрчлѳлтийг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(шошгогүй)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(change)</source>
- <translation>(ѳѳрчлѳх)</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -295,35 +215,7 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Хаяг</translation>
</message>
- <message>
- <source>New receiving address</source>
- <translation>Шинэ хүлээн авах хаяг</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New sending address</source>
- <translation>Шинэ явуулах хаяг</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>Хүлээн авах хаягийг ѳѳрчлѳх</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>Явуулах хаягийг ѳѳрчлѳх</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
- <translation>Таны оруулсан хаяг "%1" нь хаягийн бүртгэлд ѳмнѳ нь орсон байна</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>Түрүйвчийн цоожийг тайлж чадсангүй</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>Шинэ түлхүүр амжилттай гарсангүй</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
@@ -346,6 +238,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>Сүүлийн блокийн хугацаа</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
@@ -363,6 +262,14 @@
<translation>проксигийн IP хаяг (жишээ нь: IPv4: 127.0.0.1 / IPv6: ::1)</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Network</source>
+ <translation>Сүлжээ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>Түрүйвч</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Client restart required to activate changes.</source>
<translation>Ѳѳрчлѳлтүүдийг идэвхижүүлхийн тулд клиентийг ахин эхлүүлэх шаардлагтай</translation>
</message>
@@ -396,19 +303,14 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
<name>QRImageWidget</name>
- <message>
- <source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>PNG форматын зураг (*.png)</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
- <source>Client name</source>
- <translation>Клиентийн нэр</translation>
- </message>
- <message>
<source>N/A</source>
<translation>Алга Байна</translation>
</message>
@@ -464,10 +366,18 @@
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>Хэмжээ:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Шошго:</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>Зурвас:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Show</source>
<translation>Харуул</translation>
</message>
@@ -479,64 +389,16 @@
<source>Remove</source>
<translation>Устгах</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Шошгыг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>Зурвасыг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Хэмжээг санах</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Хаяг</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Хэмжээ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Шошго</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Зурвас</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Хаягийг &amp;Хуулбарлах</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Огноо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Шошго</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Зурвас</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Хэмжээ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(шошгогүй)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no message)</source>
- <translation>(зурвас алга)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
@@ -584,46 +446,6 @@
<source>S&amp;end</source>
<translation>Яв&amp;уул</translation>
</message>
- <message>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Зоос явуулахыг баталгаажуулна уу</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Хэмжээг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>Ѳѳрчлѳлтийг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
- <translation>Нийт дүн %1 (= %2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>or</source>
- <translation>эсвэл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>Тѳлѳх хэмжээ 0.-оос их байх ёстой</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>Энэ хэмжээ таны балансаас хэтэрсэн байна.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>Гүйлгээний тѳлбѳр %1-ийг тооцхоор нийт дүн нь таны балансаас хэтрээд байна.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Invalid Dogecoin address</source>
- <translation>Анхаар:Буруу Биткойны хаяг байна</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(шошгогүй)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -636,10 +458,6 @@
<translation>Тѳлѳх &amp;хаяг:</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
- <translation>Энэ хаягийг ѳѳрийн бүртгэлдээ авахын тулд шошго оруул</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Шошго:</translation>
</message>
@@ -659,14 +477,17 @@
<source>Message:</source>
<translation>Зурвас:</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>Тѳлѳх хаяг:</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
- <source>Dogecoin Core is shutting down...</source>
- <translation>Биткойны цѳм хаагдаж байна...</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation>Энэ цонхыг хаагдтал компьютерээ бүү унтраагаарай</translation>
</message>
@@ -698,270 +519,34 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>%1 хүртэл нээлттэй</translation>
- </message>
- <message>
- <source>conflicted</source>
- <translation>зѳрчилдлѳѳ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/баталгаажаагүй</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 баталгаажилтууд</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Огноо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>Зурвас</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction ID</source>
- <translation>Тодорхойлолт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Хэмжээ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, хараахан амжилттай цацагдаагүй байна</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>үл мэдэгдэх</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
- <source>Transaction details</source>
- <translation>Гүйлгээний мэдээллэл</translation>
- </message>
- <message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>Гүйлгээний дэлгэрэнгүйг энэ бичил цонх харуулж байна</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Огноо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Тѳрѳл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>%1 хүртэл нээлттэй</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>Баталгаажлаа (%1 баталгаажилт)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation>Энэ блокийг аль ч нод хүлээн авсангүй ба ер нь зѳвшѳѳрѳгдѳхгүй байж мэднэ!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated but not accepted</source>
- <translation>Үүсгэгдсэн гэхдээ хүлээн авагдаагүй</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Шошго</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unconfirmed</source>
- <translation>Баталгаажаагүй</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conflicted</source>
- <translation>Зѳрчилдлѳѳ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>Хүлээн авсан хаяг</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received from</source>
- <translation>Хүлээн авагдсан хаяг</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Явуулсан хаяг</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation>Ѳѳрлүүгээ хийсэн тѳлбѳр</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Олборлогдсон</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(n/a)</source>
- <translation>(алга байна)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Гүйлгээний байдал. Энд хулганыг авчирч баталгаажуулалтын тоог харна уу.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Гүйлгээг хүлээн авсан огноо ба цаг.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type of transaction.</source>
- <translation>Гүйлгээний тѳрѳл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>Балансаас авагдсан болон нэмэгдсэн хэмжээ.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>All</source>
- <translation>Бүгд</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Today</source>
- <translation>Ѳнѳѳдѳр</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This week</source>
- <translation>Энэ долоо хоног</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This month</source>
- <translation>Энэ сар</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last month</source>
- <translation>Ѳнгѳрсѳн сар</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This year</source>
- <translation>Энэ жил</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>Хүлээн авсан хаяг</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>Явуулсан хаяг</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To yourself</source>
- <translation>Ѳѳрлүүгээ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>Олборлогдсон</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation>Бусад</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>Хайлт хийхийн тулд хаяг эсвэл шошгыг оруул</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min amount</source>
- <translation>Хамгийн бага хэмжээ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>Хаягийг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>Шошгыг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>Хэмжээг санах</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit label</source>
- <translation>Шошгыг ѳѳрчлѳх</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show transaction details</source>
- <translation>Гүйлгээний дэлгэрэнгүйг харуул</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>Гүйлгээнүй түүхийг %1-д амжилттай хадгаллаа.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Таслалаар тусгаарлагдсан хүснэгтэн файл (.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>Баталгаажлаа</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Огноо</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>Тѳрѳл</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Шошго</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Хаяг</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID</source>
- <translation>Тодорхойлолт</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to</source>
- <translation>-рүү/руу</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- <message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>Ямар ч түрүйвч ачааллагдсангүй.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletModel</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Зоос явуулах</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletView</name>
</context>
<context>
- <name>bitcoin-core</name>
+ <name>dogecoin-core</name>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Сонголтууд:</translation>
@@ -971,22 +556,14 @@
<translation>Түрүйвчийн сонголтууд:</translation>
</message>
<message>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>Түрүйвчийг хамгийн сүүлийн үеийн форматруу шинэчлэх</translation>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Мэдээллэл</translation>
</message>
<message>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Хаягуудыг ачааллаж байна...</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>wallet.dat-ыг ачааллахад алдаа гарлаа: Түрүйвч эвдэрсэн байна</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>wallet.dat-ыг ачааллахад алдаа гарлаа</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
<translation>Эдгээр прокси хаягнууд буруу байна: '%s'</translation>
</message>