diff options
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_hu.ts')
| -rw-r--r-- | src/qt/locale/bitcoin_hu.ts | 114 |
1 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts index 7d13e12a8..c00c8e835 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_hu.ts @@ -58,20 +58,20 @@ <translation>&Kiválaszt</translation> </message> <message> - <source>Sending addresses</source> + <source>Such sending addresses</source> <translation>Küldési címek</translation> </message> <message> - <source>Receiving addresses</source> + <source>Much receiving addresses</source> <translation>Fogadó címek</translation> </message> <message> - <source>These are your Bitcoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> - <translation>Ezekről a címekről küldhetsz bitcoint. Mindig ellenőrizd a fogadó címet és a fizetendő összeget, mielőtt elküldöd.</translation> + <source>These are your Dogecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source> + <translation>Ezekről a címekről küldhetsz dogecoint. Mindig ellenőrizd a fogadó címet és a fizetendő összeget, mielőtt elküldöd.</translation> </message> <message> - <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> - <translation>Ezekkel a címekkel fogadhatsz bitcoint. Ajánlott minden tranzakcióhoz egy új fogadó címet használni.</translation> + <source>These are your Dogecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source> + <translation>Ezekkel a címekkel fogadhatsz dogecoint. Ajánlott minden tranzakcióhoz egy új fogadó címet használni.</translation> </message> <message> <source>Copy &Label</source> @@ -160,8 +160,8 @@ <translation>Biztosan titkosítani akarod a tárcát?</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>!</source> - <translation>Figyelem: ha titkosítod a tárcát és elveszted a jelszavad, akkor <b>AZ ÖSSZES BITCOINOD ELVESZIK!</b></translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> + <translation>Figyelem: ha titkosítod a tárcát és elveszted a jelszavad, akkor <b>AZ ÖSSZES DOGECOINOD ELVESZIK!</b></translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> @@ -275,11 +275,11 @@ <translation>Jelszó &megváltoztatása...</translation> </message> <message> - <source>&Sending addresses...</source> + <source>Such &sending addresses...</source> <translation>&Küldési címek...</translation> </message> <message> - <source>&Receiving addresses...</source> + <source>Much &receiving addresses...</source> <translation>&Fogadó címek...</translation> </message> <message> @@ -287,8 +287,8 @@ <translation>&URI azonosító megnyitása...</translation> </message> <message> - <source>Bitcoin Core client</source> - <translation>Bitcoin Core kliens</translation> + <source>Dogecoin Core client</source> + <translation>Dogecoin Core kliens</translation> </message> <message> <source>Importing blocks from disk...</source> @@ -299,8 +299,8 @@ <translation>Lemezen lévő blokkok újraindexelése...</translation> </message> <message> - <source>Send coins to a Bitcoin address</source> - <translation>Bitcoin küldése megadott címre</translation> + <source>Send coins to a Dogecoin address</source> + <translation>Dogecoin küldése megadott címre</translation> </message> <message> <source>Backup wallet to another location</source> @@ -323,8 +323,8 @@ <translation>Üzenet &valódiságának ellenőrzése</translation> </message> <message> - <source>Bitcoin</source> - <translation>Bitcoin</translation> + <source>Dogecoin</source> + <translation>Dogecoin</translation> </message> <message> <source>Wallet</source> @@ -339,8 +339,8 @@ <translation>&Fogadás</translation> </message> <message> - <source>Show information about Bitcoin Core</source> - <translation>Bitcoin Core információ megjelenítése</translation> + <source>Show information about Dogecoin Core</source> + <translation>Dogecoin Core információ megjelenítése</translation> </message> <message> <source>&Show / Hide</source> @@ -355,12 +355,12 @@ <translation>A tárcádhoz tartozó privát kulcsok titkosítása</translation> </message> <message> - <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source> - <translation>Üzenetek aláírása a Bitcoin-címmeiddel, amivel bizonyítod, hogy a cím a sajátod</translation> + <source>Sign messages with your Dogecoin addresses to prove you own them</source> + <translation>Üzenetek aláírása a Dogecoin-címmeiddel, amivel bizonyítod, hogy a cím a sajátod</translation> </message> <message> - <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source> - <translation>Üzenetek ellenőrzése, hogy valóban a megjelölt Bitcoin-címekkel vannak-e aláírva</translation> + <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Dogecoin addresses</source> + <translation>Üzenetek ellenőrzése, hogy valóban a megjelölt Dogecoin-címekkel vannak-e aláírva</translation> </message> <message> <source>&File</source> @@ -379,16 +379,16 @@ <translation>Fül eszköztár</translation> </message> <message> - <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Bitcoin Core</translation> + <source>Dogecoin Core</source> + <translation>Dogecoin Core</translation> </message> <message> - <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source> - <translation>Fizetési kérelem (QR-kódot és "bitcoin:" URI azonosítót hoz létre)</translation> + <source>Request payments (generates QR codes and dogecoin: URIs)</source> + <translation>Fizetési kérelem (QR-kódot és "dogecoin:" URI azonosítót hoz létre)</translation> </message> <message> - <source>&About Bitcoin Core</source> - <translation>&A Bitcoin Core-ról</translation> + <source>&About Dogecoin Core</source> + <translation>&A Dogecoin Core-ról</translation> </message> <message> <source>Show the list of used sending addresses and labels</source> @@ -399,16 +399,16 @@ <translation>A használt fogadó címek és címkék megtekintése</translation> </message> <message> - <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source> - <translation>"bitcoin:" URI azonosító vagy fizetési kérelem megnyitása</translation> + <source>Open a dogecoin: URI or payment request</source> + <translation>"dogecoin:" URI azonosító vagy fizetési kérelem megnyitása</translation> </message> <message> <source>&Command-line options</source> <translation>Paran&cssor kapcsolók</translation> </message> <message> - <source>Show the Bitcoin Core help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source> - <translation>A Bitcoin Core súgóüzenet megjelenítése a Bitcoin lehetséges parancssori kapcsolóival.</translation> + <source>Show the Dogecoin Core help message to get a list with possible Dogecoin command-line options</source> + <translation>A Dogecoin Core súgóüzenet megjelenítése a Dogecoin lehetséges parancssori kapcsolóival.</translation> </message> <message> <source>No block source available...</source> @@ -716,8 +716,8 @@ <translation>A megadott "%1" cím már szerepel a címjegyzékben.</translation> </message> <message> - <source>The entered address "%1" is not a valid Bitcoin address.</source> - <translation>A megadott "%1" cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.</translation> + <source>The entered address "%1" is not a valid Dogecoin address.</source> + <translation>A megadott "%1" cím nem egy érvényes Dogecoin-cím.</translation> </message> <message> <source>Could not unlock wallet.</source> @@ -750,8 +750,8 @@ <context> <name>HelpMessageDialog</name> <message> - <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Bitcoin Core</translation> + <source>Dogecoin Core</source> + <translation>Dogecoin Core</translation> </message> <message> <source>version</source> @@ -762,8 +762,8 @@ <translation>(%1-bit)</translation> </message> <message> - <source>About Bitcoin Core</source> - <translation>A Bitcoin Core-ról</translation> + <source>About Dogecoin Core</source> + <translation>A Dogecoin Core-ról</translation> </message> <message> <source>Command-line options</source> @@ -785,8 +785,8 @@ <translation>Üdvözlünk</translation> </message> <message> - <source>Welcome to Bitcoin Core.</source> - <translation>Üdvözlünk a Bitcoin Core-ban.</translation> + <source>Welcome to Dogecoin Core.</source> + <translation>Üdvözlünk a Dogecoin Core-ban.</translation> </message> <message> <source>Use the default data directory</source> @@ -797,8 +797,8 @@ <translation>Saját adatkönyvtár használata:</translation> </message> <message> - <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Bitcoin Core</translation> + <source>Dogecoin Core</source> + <translation>Dogecoin Core</translation> </message> <message> <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source> @@ -871,8 +871,8 @@ <translation>&Hálózat</translation> </message> <message> - <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> - <translation>A Bitcoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta.</translation> + <source>Automatically open the Dogecoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source> + <translation>A Dogecoin-kliens portjának automatikus megnyitása a routeren. Ez csak akkor működik, ha a routered támogatja az UPnP-t és az engedélyezve is van rajta.</translation> </message> <message> <source>Map port using &UPnP</source> @@ -958,8 +958,8 @@ <translation>Űrlap</translation> </message> <message> - <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Bitcoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> - <translation>A kijelzett információ lehet, hogy elavult. A pénztárcája automatikusan szinkronizálja magát a Bitcoin hálózattal miután a kapcsolat létrejön, de ez e folyamat még nem fejeződött be.</translation> + <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Dogecoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source> + <translation>A kijelzett információ lehet, hogy elavult. A pénztárcája automatikusan szinkronizálja magát a Dogecoin hálózattal miután a kapcsolat létrejön, de ez e folyamat még nem fejeződött be.</translation> </message> <message> <source>Available:</source> @@ -1009,8 +1009,8 @@ <translation>URI kezelés</translation> </message> <message> - <source>Cannot start bitcoin: click-to-pay handler</source> - <translation>A bitcoint nem lehet elindítani: click-to-pay handler</translation> + <source>Cannot start dogecoin: click-to-pay handler</source> + <translation>A dogecoint nem lehet elindítani: click-to-pay handler</translation> </message> </context> <context> @@ -1422,7 +1422,7 @@ </message> <message> <source>The amount exceeds your balance.</source> - <translation>Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden.</translation> + <translation>Nincs ennyi dogecoin az egyenlegeden.</translation> </message> <message> <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source> @@ -1480,8 +1480,8 @@ <context> <name>ShutdownWindow</name> <message> - <source>Bitcoin Core is shutting down...</source> - <translation>A Bitcoin Core leáll...</translation> + <source>Dogecoin Core is shutting down...</source> + <translation>A Dogecoin Core leáll...</translation> </message> </context> <context> @@ -1519,7 +1519,7 @@ <translation>A jelenleg kiválasztott aláírás másolása a rendszer-vágólapra</translation> </message> <message> - <source>Sign the message to prove you own this Bitcoin address</source> + <source>Sign the message to prove you own this Dogecoin address</source> <translation>Üzenet </translation> </message> <message> @@ -1574,12 +1574,12 @@ <context> <name>SplashScreen</name> <message> - <source>Bitcoin Core</source> - <translation>Bitcoin Core</translation> + <source>Dogecoin Core</source> + <translation>Dogecoin Core</translation> </message> <message> - <source>The Bitcoin Core developers</source> - <translation>A Bitcoin Core fejlesztői</translation> + <source>The Dogecoin Core developers</source> + <translation>A Dogecoin Core fejlesztői</translation> </message> <message> <source>[testnet]</source> @@ -2196,7 +2196,7 @@ </message> <message> <source>Insufficient funds</source> - <translation>Nincs elég bitcoinod.</translation> + <translation>Nincs elég dogecoinod.</translation> </message> <message> <source>Loading block index...</source> |