aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_he.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_he.ts1557
1 files changed, 285 insertions, 1272 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
index 69d4f85c0..24b6541f1 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_he.ts
@@ -1,13 +1,17 @@
-<TS language="he" version="2.0">
+<TS language="he" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>לחץ מקש ימני כדי לערוך כתובת או תווית</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>יצירת כתובת חדשה</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New</source>
- <translation>&amp;חדשה</translation>
+ <translation>&amp;חדש</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
@@ -22,10 +26,6 @@
<translation>סגירה</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Copy Address</source>
- <translation>העתקת כתובת</translation>
- </message>
- <message>
<source>Delete the currently selected address from the list</source>
<translation>מחיקת הכתובת שנבחרה מהרשימה</translation>
</message>
@@ -43,51 +43,47 @@
</message>
<message>
<source>Choose the address to send coins to</source>
- <translation>נא לבחור את הכתובת המבוקשת לשליחת המטבעות</translation>
+ <translation>בחר את הכתובת אליה תרצה לשלוח את המטבעות</translation>
</message>
<message>
<source>Choose the address to receive coins with</source>
- <translation>נא לבחור את הכתובת המבוקשת לקבלת המטבעות</translation>
+ <translation>בחר את הכתובת בה תקבל את המטבעות</translation>
</message>
<message>
<source>C&amp;hoose</source>
- <translation>בחירה</translation>
+ <translation>בחר</translation>
</message>
<message>
<source>Such sending addresses</source>
- <translation>כתובות לשליחה</translation>
+ <translation>כתובת לשליחה</translation>
</message>
<message>
<source>Much receiving addresses</source>
- <translation>כתובות לקבלה</translation>
+ <translation>מקבל כתובות</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Dogecoin addresses for sending payments. Always check the amount and the receiving address before sending coins.</source>
- <translation>אלה כתובת הביטקוין שלך לצורך שליחת תשלומים. תמיד יש לבדוק את הכמות ואת כתובות מקבלי התשלומים לפני שליחת מטבעות.</translation>
+ <translation>אלה הם כתובות הביטקוין שלך לשליחת תשלומים. חשוב לבדוק את הכמות של הכתובות המקבלות לפני שליחת מטבעות</translation>
</message>
<message>
<source>These are your Dogecoin addresses for receiving payments. It is recommended to use a new receiving address for each transaction.</source>
- <translation>אלה כתובות הביטקוין שלך לצורך קבלת תשלומים. מומלץ להשתמש בכתובת קבלה חדשה לכל העברה.</translation>
+ <translation>אלה הן כתובות הביטקוין שלך לקבלת תשלומים. מומלץ להשתמש בכתובת חדשה לכל העברה.</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy &amp;Label</source>
- <translation>העתקת &amp;תווית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation>ע&amp;ריכה</translation>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;העתק כתובת</translation>
</message>
<message>
- <source>Export Address List</source>
- <translation>יצוא רשימת כתובות</translation>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>העתק &amp;תוית</translation>
</message>
<message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>קובץ מופרד בפסיקים (‎*.csv)</translation>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;ערוך</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting Failed</source>
- <translation>היצוא נכשל</translation>
+ <translation>יצוא נכשל</translation>
</message>
<message>
<source>There was an error trying to save the address list to %1. Please try again.</source>
@@ -98,7 +94,7 @@
<name>AddressTableModel</name>
<message>
<source>Label</source>
- <translation>תווית</translation>
+ <translation>תוית</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -106,7 +102,7 @@
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(אין תווית)</translation>
+ <translation>(ללא תוית)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -127,89 +123,16 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>נא לחזור על מילת הצופן החדשה</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
<message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>הצפנת הארנק</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>פעולה זו דורשת את מילת הצופן של הארנק שלך כדי לפתוח את הארנק.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>פתיחת ארנק</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>פעולה זו דורשת את מילת הצופן של הארנק שלך כדי לפענח את הארנק.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>פענוח ארנק</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>שינוי מילת צופן</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>אישור הצפנת הארנק</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS&lt;/b&gt;!</source>
- <translation>אזהרה: הצפנת הארנק ואיבוד מילת הצופן עשויה להוביל &lt;b&gt;לאיבוד כל הביטקוינים שלך&lt;/b&gt;!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
- <translation>האם אכן להצפין את הארנק?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
- <translation>לתשומת לבך: כל גיבוי קודם שביצעת לארנק שלך יש להחליף בקובץ הארנק המוצפן שזה עתה נוצר. מטעמי אבטחה, גיבויים קודמים של קובץ הארנק הבלתי-מוצפן יהפכו לחסרי תועלת עם התחלת השימוש בארנק החדש המוצפן.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
- <translation>זהירות: מקש Caps Lock פעיל!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>הארנק הוצפן</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;ten or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
- <translation>נא להזין את מילת הצופן החדשה לארנק.&lt;br/&gt;כדאי להשתמש במילת צופן המורכבת מ&lt;b&gt;עשרה תווים אקראיים ומעלה&lt;/b&gt;, או &lt;b&gt;שמונה מילים ומעלה&lt;/b&gt;.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>הצפנת הארנק נכשלה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>הצפנת הארנק נכשלה עקב שגיאה פנימית. הארנק שלך לא הוצפן.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>מילות הצופן שסופקו אינן תואמות.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>פתיחת הארנק נכשלה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>מילת הצופן שהוכנסה לפענוח הארנק שגויה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>פענוח הארנק נכשל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
- <translation>מילת הצופן של הארנק שונתה בהצלחה.</translation>
+ <source>Banned Until</source>
+ <translation>חסום עד</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
+ <name>DogecoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;חתימה על הודעה…</translation>
@@ -219,7 +142,7 @@
<translation>בסנכרון עם הרשת…</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Overview</source>
+ <source>&amp;Wow</source>
<translation>&amp;סקירה</translation>
</message>
<message>
@@ -247,6 +170,14 @@
<translation>יציאה מהתכנית</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;About %1</source>
+ <translation>&amp;אודות %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show information about %1</source>
+ <translation>הצג מידע על %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>About &amp;Qt</source>
<translation>על אודות Qt</translation>
</message>
@@ -283,14 +214,6 @@
<translation>פתיחת &amp;כתובת משאב…</translation>
</message>
<message>
- <source>Dogecoin Core client</source>
- <translation>לקוח ליבה של ביטקוין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Importing blocks from disk...</source>
- <translation>מקטעים מיובאים מהכונן…</translation>
- </message>
- <message>
<source>Reindexing blocks on disk...</source>
<translation>המקטעים נוספים למפתח בכונן…</translation>
</message>
@@ -327,18 +250,14 @@
<translation>ארנק</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Send</source>
+ <source>&amp;Such Send</source>
<translation>&amp;שליחה</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Receive</source>
+ <source>&amp;Much Receive</source>
<translation>&amp;קבלה</translation>
</message>
<message>
- <source>Show information about Dogecoin Core</source>
- <translation>הצגת מידע על ליבת ביטקוין</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Show / Hide</source>
<translation>ה&amp;צגה / הסתרה</translation>
</message>
@@ -375,18 +294,10 @@
<translation>סרגל כלים לשוניות</translation>
</message>
<message>
- <source>Dogecoin Core</source>
- <translation>ליבת ביטקוין</translation>
- </message>
- <message>
<source>Request payments (generates QR codes and dogecoin: URIs)</source>
<translation>בקשת תשלומים (יצירה של קודים מסוג QR וסכימות כתובות משאב של :dogecoin)</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;About Dogecoin Core</source>
- <translation>על &amp;אודות ליבת ביטקוין</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
<translation>הצג את רשימת הכתובות לשליחה שהיו בשימוש לרבות התוויות</translation>
</message>
@@ -403,16 +314,12 @@
<translation>אפשרויות &amp;שורת הפקודה</translation>
</message>
<message>
- <source>Show the Dogecoin Core help message to get a list with possible Dogecoin command-line options</source>
- <translation>הצגת הודעות העזרה של ליבת ביטקוין כדי לקבל רשימה עם אפשרויות שורת הפקודה האפשריות של ביטקוין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No block source available...</source>
- <translation>אין מקור מקטעים זמין…</translation>
+ <source>Processing blocks on disk...</source>
+ <translation>מעבד בלוקים על הדיסק...</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 and %2</source>
- <translation>%1 ו%2</translation>
+ <source>%1 behind</source>
+ <translation>%1 מאחור</translation>
</message>
<message>
<source>Last received block was generated %1 ago.</source>
@@ -458,16 +365,13 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>הארנק &lt;b&gt;מוצפן&lt;/b&gt; ו&lt;b&gt;נעול&lt;/b&gt; כרגע</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
- <name>ClientModel</name>
+ <name>CoinControlDialog</name>
<message>
- <source>Network Alert</source>
- <translation>אזעקת רשת</translation>
+ <source>Coin Selection</source>
+ <translation>בחירת מטבע</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Quantity:</source>
<translation>כמות:</translation>
@@ -481,10 +385,6 @@
<translation>סכום:</translation>
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation>עדיפות:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee:</source>
<translation>עמלה:</translation>
</message>
@@ -517,6 +417,14 @@
<translation>כמות</translation>
</message>
<message>
+ <source>Received with label</source>
+ <translation>התקבל עם תווית</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Received with address</source>
+ <translation>התקבל עם כתובת</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>תאריך</translation>
</message>
@@ -529,138 +437,10 @@
<translation>מאושר</translation>
</message>
<message>
- <source>Priority</source>
- <translation>עדיפות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>העתקת כתובת</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>העתקת תווית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>העתקת כמות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>העתקת מזהה העברה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Lock unspent</source>
- <translation>נעילת יתרה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock unspent</source>
- <translation>פתיחת יתרה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy quantity</source>
- <translation>העתקת כמות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>העתקת עמלה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy after fee</source>
- <translation>העתקת אחרי עמלה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy bytes</source>
- <translation>העתקת בתים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy priority</source>
- <translation>העתקת עדיפות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation>העתקת אבק</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>העתקת עודף</translation>
- </message>
- <message>
- <source>highest</source>
- <translation>הגבוה ביותר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>higher</source>
- <translation>גבוה יותר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>high</source>
- <translation>גבוה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium-high</source>
- <translation>בינוני - גבוה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>medium</source>
- <translation>בינוני</translation>
- </message>
- <message>
- <source>low-medium</source>
- <translation>בינוני - נמוך</translation>
- </message>
- <message>
- <source>low</source>
- <translation>נמוך</translation>
- </message>
- <message>
- <source>lower</source>
- <translation>נמוך יותר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>lowest</source>
- <translation>הנמוך ביותר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>none</source>
- <translation>ללא</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can vary +/- %1 satoshi(s) per input.</source>
- <translation>יכולה להשתנות ב+/- %1 סטושי לקלט.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>yes</source>
- <translation>כן</translation>
- </message>
- <message>
- <source>no</source>
- <translation>לא</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This means a fee of at least %1 per kB is required.</source>
- <translation>זאת אומרת שנחוצה עמלה של לא פחות מ־%1 לכל קילו בית.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can vary +/- 1 byte per input.</source>
- <translation>הערך יכול להיות +/- בית אחד לכל קלט.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transactions with higher priority are more likely to get included into a block.</source>
- <translation>העברות עם עדיפות גבוהה, יותר סיכוי שיכנסו לתוך המקטע.</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(אין תווית)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>change from %1 (%2)</source>
- <translation>עודף מ־%1 (%2)</translation>
+ <translation>(ללא תוית)</translation>
</message>
- <message>
- <source>(change)</source>
- <translation>(עודף)</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
@@ -683,39 +463,7 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;כתובת</translation>
</message>
- <message>
- <source>New receiving address</source>
- <translation>כתובת חדשה לקבלה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New sending address</source>
- <translation>כתובת חדשה לשליחה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>עריכת כתובת לקבלה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>עריכת כתובת לשליחה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is already in the address book.</source>
- <translation>הכתובת שהוכנסה „%1“ כבר נמצאת בפנקס הכתובות.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address "%1" is not a valid Dogecoin address.</source>
- <translation>הכתובת שהוכנסה „%1“ אינה כתובת ביטקוין תקנית.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>פתיחת הארנק נכשלה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>יצירת מפתח חדש נכשלה.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
<message>
@@ -742,10 +490,6 @@
<context>
<name>HelpMessageDialog</name>
<message>
- <source>Dogecoin Core</source>
- <translation>ליבת ביטקוין</translation>
- </message>
- <message>
<source>version</source>
<translation>גרסה</translation>
</message>
@@ -754,10 +498,6 @@
<translation>(%1-סיביות)</translation>
</message>
<message>
- <source>About Dogecoin Core</source>
- <translation>על אודות ליבת ביטקוין</translation>
- </message>
- <message>
<source>Command-line options</source>
<translation>אפשרויות שורת פקודה</translation>
</message>
@@ -769,6 +509,22 @@
<source>command-line options</source>
<translation>אפשרויות שורת פקודה</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>UI Options:</source>
+ <translation>אפשרויות ממשק</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Start minimized</source>
+ <translation>התחל ממוזער</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show splash screen on startup (default: %u)</source>
+ <translation>הצג מסך פתיחה בעת הפעלה (ברירת מחדל: %u)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reset all settings changed in the GUI</source>
+ <translation>איפוס כל שינויי הגדרות התצוגה</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>Intro</name>
@@ -777,16 +533,8 @@
<translation>ברוך בואך</translation>
</message>
<message>
- <source>Welcome to Dogecoin Core.</source>
- <translation>ברוך בואך לליבת ביטקוין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where Dogecoin Core will store its data.</source>
- <translation>מכיוון שזאת הפעם הראשונה שהתכנית פועלת ניתן לבחור איפה ליבת ביטקוין תאחסן את הנתונים שלה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dogecoin Core will download and store a copy of the Dogecoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>לקוח ביטקוין יוריד וישמור העתק של שרשרת המקטעים של ביטקוין. לפחות %1 ג״ב מהנתונים יאוחסנו בתיקייה זו, והיא תגדל עם הזמן. הארנק גם יאוחסן בתיקייה הזו.</translation>
+ <source>Welcome to %1.</source>
+ <translation>ברוך הבא ל %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@@ -797,10 +545,6 @@
<translation>שימוש בתיקיית נתונים מותאמת אישית:</translation>
</message>
<message>
- <source>Dogecoin Core</source>
- <translation>ליבת ביטקוין</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
<translation>שגיאה: לא ניתן ליצור את תיקיית הנתונים שצוינה „%1“.</translation>
</message>
@@ -810,6 +554,21 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>טופס</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last block time</source>
+ <translation>זמן המקטע האחרון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>הסתר</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>OpenURIDialog</name>
<message>
<source>Open URI</source>
@@ -827,11 +586,7 @@
<source>Select payment request file</source>
<translation>בחירת קובץ בקשת תשלום</translation>
</message>
- <message>
- <source>Select payment request file to open</source>
- <translation>בחירת קובץ בקשת תשלום לפתיחה</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>OptionsDialog</name>
<message>
@@ -935,6 +690,18 @@
<translation>הפתחה של המתווך (למשל 9050)</translation>
</message>
<message>
+ <source>IPv4</source>
+ <translation>IPv4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IPv6</source>
+ <translation>IPv6</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tor</source>
+ <translation>Tor</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;חלון</translation>
</message>
@@ -1058,6 +825,10 @@
<translation>המאזן הנוכחי שלך בכתובות לקריאה בלבד</translation>
</message>
<message>
+ <source>Spendable:</source>
+ <translation>ניתנים לבזבוז</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Recent transactions</source>
<translation>העברות אחרונות</translation>
</message>
@@ -1076,94 +847,14 @@
</context>
<context>
<name>PaymentServer</name>
- <message>
- <source>URI handling</source>
- <translation>תפעול כתובות משאב</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid payment address %1</source>
- <translation>כתובת תשלום שגויה %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request rejected</source>
- <translation>בקשת התשלום נדחתה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request network doesn't match client network.</source>
- <translation>רשת בקשת התשלום אינה תואמת לרשת הלקוח.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request is not initialized.</source>
- <translation>בקשת התשלום לא החלה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Requested payment amount of %1 is too small (considered dust).</source>
- <translation>הסכום על סך %1 הנדרש לתשלום קטן מדי (נחשב לאבק)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request error</source>
- <translation>שגיאה בבקשת תשלום</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot start dogecoin: click-to-pay handler</source>
- <translation>לא ניתן להתחיל את ביטקוין: טיפול בלחיצה–לתשלום </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request fetch URL is invalid: %1</source>
- <translation>כתובת אחזור בקשת התשלום שגויה: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI cannot be parsed! This can be caused by an invalid Dogecoin address or malformed URI parameters.</source>
- <translation>לא ניתן לנתח את כתובת המשאב! מצב זה יכול לקרות עקב כתובת ביטקוין שגויה או פרמטרים שגויים בכתובת המשאב.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request file handling</source>
- <translation>טיפול בקובצי בקשות תשלום</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request file cannot be read! This can be caused by an invalid payment request file.</source>
- <translation>לא ניתן לקרוא את קובץ בקשת התשלום! מצב כזה יכול לקרות בעקבות קובץ בקשת תשלום פגום.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unverified payment requests to custom payment scripts are unsupported.</source>
- <translation>בקשות תשלום בלתי מאומתות לסקריפטים לתשלום מותאמים אישית אינן נתמכות.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refund from %1</source>
- <translation>החזר מ־%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error communicating with %1: %2</source>
- <translation>שגיאה בתקשורת עם %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment request cannot be parsed!</source>
- <translation>לא ניתן לפענח את בקשת התשלום!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bad response from server %1</source>
- <translation>מענה שגוי משרת %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment acknowledged</source>
- <translation>התשלום התקבל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Network request error</source>
- <translation>שגיאת בקשת שרת</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>PeerTableModel</name>
<message>
<source>User Agent</source>
<translation>סוכן משתמש</translation>
</message>
- <message>
- <source>Ping Time</source>
- <translation>זמן המענה</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
@@ -1202,33 +893,20 @@
<source>%1 ms</source>
<translation>%1 מילישניות</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>QRImageWidget</name>
- <message>
- <source>&amp;Save Image...</source>
- <translation>&amp;שמירת תמונה…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Copy Image</source>
- <translation>ה&amp;עתקת תמונה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save QR Code</source>
- <translation>שמירת קוד QR</translation>
- </message>
<message>
- <source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation>תמונת PNG ‏(‎*.png)</translation>
+ <source>%1 and %2</source>
+ <translation>%1 ו%2</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>QRImageWidget</name>
+ </context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
- <source>Client name</source>
- <translation>שם לקוח</translation>
- </message>
- <message>
<source>N/A</source>
<translation>לא זמין</translation>
</message>
@@ -1249,14 +927,14 @@
<translation>כללי</translation>
</message>
<message>
- <source>Using OpenSSL version</source>
- <translation>שימוש ב־OpenSSL גרסה</translation>
- </message>
- <message>
<source>Using BerkeleyDB version</source>
<translation>שימוש ב־BerkeleyDB גרסה</translation>
</message>
<message>
+ <source>Datadir</source>
+ <translation>Datadir</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Startup time</source>
<translation>זמן עלייה</translation>
</message>
@@ -1281,6 +959,18 @@
<translation>מספר המקטעים הנוכחי</translation>
</message>
<message>
+ <source>Memory Pool</source>
+ <translation>מאגר זכרון</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current number of transactions</source>
+ <translation>מספר הפעולה הנוכחי</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Memory usage</source>
+ <translation>שימוש בזכרון</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Received</source>
<translation>התקבלו</translation>
</message>
@@ -1293,10 +983,18 @@
<translation>&amp;עמיתים</translation>
</message>
<message>
+ <source>Banned peers</source>
+ <translation>משתמשים חסומים</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Select a peer to view detailed information.</source>
<translation>נא לבחור בעמית כדי להציג מידע מפורט.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Whitelisted</source>
+ <translation>ברשימה הלבנה</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Direction</source>
<translation>כיוון</translation>
</message>
@@ -1305,20 +1003,28 @@
<translation>גרסה</translation>
</message>
<message>
+ <source>Starting Block</source>
+ <translation>בלוק התחלה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Synced Blocks</source>
+ <translation>בלוקים מסונכרנים</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>User Agent</source>
<translation>סוכן משתמש</translation>
</message>
<message>
- <source>Services</source>
- <translation>שירותים</translation>
+ <source>Decrease font size</source>
+ <translation>הקטן גודל גופן</translation>
</message>
<message>
- <source>Starting Height</source>
- <translation>גובה התחלתי</translation>
+ <source>Increase font size</source>
+ <translation>הגדל גודל גופן</translation>
</message>
<message>
- <source>Sync Height</source>
- <translation>גובה הסנכרון</translation>
+ <source>Services</source>
+ <translation>שירותים</translation>
</message>
<message>
<source>Ban Score</source>
@@ -1337,18 +1043,14 @@
<translation>קבלה אחרונה</translation>
</message>
<message>
- <source>Bytes Sent</source>
- <translation>בתים שנשלחו</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bytes Received</source>
- <translation>בתים שהתקבלו</translation>
- </message>
- <message>
<source>Ping Time</source>
<translation>זמן המענה</translation>
</message>
<message>
+ <source>Time Offset</source>
+ <translation>הפרש זמן</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Last block time</source>
<translation>זמן המקטע האחרון</translation>
</message>
@@ -1381,10 +1083,6 @@
<translation>יוצא:</translation>
</message>
<message>
- <source>Build date</source>
- <translation>תאריך בנייה</translation>
- </message>
- <message>
<source>Debug log file</source>
<translation>קובץ יומן ניפוי</translation>
</message>
@@ -1393,6 +1091,22 @@
<translation>ניקוי מסוף הבקרה</translation>
</message>
<message>
+ <source>1 &amp;hour</source>
+ <translation>1 שעה</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;day</source>
+ <translation>1&amp; יום</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;week</source>
+ <translation>1 &amp; שבוע</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>1 &amp;year</source>
+ <translation>1 &amp; שנה</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
<translation>יש להשתמש בחצים למעלה ולמטה כדי לנווט בהיסטוריה, וב־&lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; כדי לנקות את המסך.</translation>
</message>
@@ -1433,12 +1147,16 @@
<translation>תעבורה יוצאת</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown</source>
- <translation>לא ידוע</translation>
+ <source>Yes</source>
+ <translation>כן</translation>
</message>
<message>
- <source>Fetching...</source>
- <translation>מתקבל…</translation>
+ <source>No</source>
+ <translation>לא</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown</source>
+ <translation>לא ידוע</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1511,19 +1229,7 @@
<source>Remove</source>
<translation>הסרה</translation>
</message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>העתקת תווית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy message</source>
- <translation>העתקת הודעה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>העתקת כמות</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
@@ -1543,73 +1249,25 @@
<translation>&amp;שמירת תמונה…</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payment to %1</source>
- <translation>בקשת תשלום לטובת %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment information</source>
- <translation>מידע על תשלום</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URI</source>
- <translation>כתובת משאב</translation>
- </message>
- <message>
<source>Address</source>
<translation>כתובת</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>כמות</translation>
- </message>
- <message>
<source>Label</source>
- <translation>תווית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>הודעה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
- <translation>כתובת המשאב המתקבלת ארוכה מדי, כדאי לנסות לצמצם את הטקסט בתווית / הודעה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
- <translation>שגיאה בקידוד כתובת משאב לקוד QR</translation>
+ <translation>תוית</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
<message>
- <source>Date</source>
- <translation>תאריך</translation>
- </message>
- <message>
<source>Label</source>
- <translation>תווית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>הודעה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>כמות</translation>
+ <translation>תוית</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(אין תווית)</translation>
+ <translation>(ללא תוית)</translation>
</message>
- <message>
- <source>(no message)</source>
- <translation>(אין הודעה)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no amount)</source>
- <translation>(אין סכום)</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
@@ -1645,10 +1303,6 @@
<translation>סכום:</translation>
</message>
<message>
- <source>Priority:</source>
- <translation>עדיפות:</translation>
- </message>
- <message>
<source>Fee:</source>
<translation>עמלה:</translation>
</message>
@@ -1669,124 +1323,76 @@
<translation>כתובת לעודף מותאמת אישית</translation>
</message>
<message>
- <source>Send to multiple recipients at once</source>
- <translation>שליחה למספר מוטבים בו־זמנית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add &amp;Recipient</source>
- <translation>הוספת &amp;מוטב</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear all fields of the form.</source>
- <translation>ניקוי של כל השדות בטופס.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dust:</source>
- <translation>אבק:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Clear &amp;All</source>
- <translation>&amp;ניקוי הכול</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balance:</source>
- <translation>מאזן:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm the send action</source>
- <translation>אישור פעולת השליחה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>S&amp;end</source>
- <translation>&amp;שליחה</translation>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>עמלת העברה:</translation>
</message>
<message>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>אישור שליחת מטבעות</translation>
+ <source>Choose...</source>
+ <translation>בחר...</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 to %2</source>
- <translation>%1 אל %2</translation>
+ <source>per kilobyte</source>
+ <translation>עבור קילו-בית</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy quantity</source>
- <translation>העתקת כמות</translation>
+ <source>Hide</source>
+ <translation>הסתר</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>העתקת כמות</translation>
+ <source>total at least</source>
+ <translation>סה''כ לפחות</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy fee</source>
- <translation>העתקת עמלה</translation>
+ <source>Recommended:</source>
+ <translation>מומלץ:</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy after fee</source>
- <translation>העתקת אחרי עמלה</translation>
+ <source>Custom:</source>
+ <translation>מותאם אישית:</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy bytes</source>
- <translation>העתקת בתים</translation>
+ <source>normal</source>
+ <translation>רגיל</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy priority</source>
- <translation>העתקת עדיפות</translation>
+ <source>fast</source>
+ <translation>מהיר</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy change</source>
- <translation>העתקת עודף</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total Amount %1 (= %2)</source>
- <translation>הסכום הכולל %1 (= %2)</translation>
+ <source>Send to multiple recipients at once</source>
+ <translation>שליחה למספר מוטבים בו־זמנית</translation>
</message>
<message>
- <source>or</source>
- <translation>או</translation>
+ <source>Add &amp;Recipient</source>
+ <translation>הוספת &amp;מוטב</translation>
</message>
<message>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>הכמות לתשלום חייבת להיות גדולה מ־0.</translation>
+ <source>Clear all fields of the form.</source>
+ <translation>ניקוי של כל השדות בטופס.</translation>
</message>
<message>
- <source>The amount exceeds your balance.</source>
- <translation>הכמות עולה על המאזן שלך.</translation>
+ <source>Dust:</source>
+ <translation>אבק:</translation>
</message>
<message>
- <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
- <translation>הכמות הכוללת, ובכללה עמלת העברה בסך %1, עולה על המאזן שלך.</translation>
+ <source>Clear &amp;All</source>
+ <translation>&amp;ניקוי הכול</translation>
</message>
<message>
- <source>Transaction creation failed!</source>
- <translation>יצירת ההעברה נכשלה!</translation>
+ <source>Balance:</source>
+ <translation>מאזן:</translation>
</message>
<message>
- <source>The transaction was rejected! This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
- <translation>ההעברה נדחתה! מצב כזה עשוי לקרות אם חלק מהמטבעות בארנק שלך כבר הושקעו, כמו למשל עקב שימוש בעותק של wallet.dat והמטבעות הושקעו בעותק אבל לא סומנו כאילו הושקעו דרך כאן.</translation>
+ <source>Confirm the send action</source>
+ <translation>אישור פעולת השליחה</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Invalid Dogecoin address</source>
- <translation>אזהרה: כתובת ביטקוין שגויה</translation>
+ <source>S&amp;end</source>
+ <translation>&amp;שליחה</translation>
</message>
<message>
<source>(no label)</source>
- <translation>(אין תווית)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Unknown change address</source>
- <translation>אזהרה: כתובת עודף בלתי ידועה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy dust</source>
- <translation>העתקת אבק</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to send?</source>
- <translation>האם אכן לשלוח?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>added as transaction fee</source>
- <translation>נוסף כעמלת העברה</translation>
+ <translation>(ללא תוית)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1800,10 +1406,6 @@
<translation>לשלם ל&amp;טובת:</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
- <translation>נא להכניס תווית לכתובת הזאת כדי להוסיף לפנקס הכתובות</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>ת&amp;ווית:</translation>
</message>
@@ -1840,6 +1442,10 @@
<translation>הודעה:</translation>
</message>
<message>
+ <source>This is an authenticated payment request.</source>
+ <translation>זוהי בקשה מאומתת לתשלום.</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter a label for this address to add it to the list of used addresses</source>
<translation>יש להזין תווית עבור כתובת זו כדי להוסיף אותה לרשימת הכתובות בשימוש</translation>
</message>
@@ -1855,14 +1461,13 @@
<source>Memo:</source>
<translation>תזכורת:</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
<message>
- <source>Dogecoin Core is shutting down...</source>
- <translation>ליבת ביטקוין נסגרת…</translation>
- </message>
- <message>
<source>Do not shut down the computer until this window disappears.</source>
<translation>אין לכבות את המחשב עד שחלון זה נעלם.</translation>
</message>
@@ -1945,70 +1550,10 @@
<source>Reset all verify message fields</source>
<translation>איפוס כל שדות אימות ההודעה</translation>
</message>
- <message>
- <source>Click "Sign Message" to generate signature</source>
- <translation>יש ללחוץ על „חתימה על ההודעה“ כדי לחולל חתימה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address is invalid.</source>
- <translation>הכתובת שהוכנסה אינה תקינה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check the address and try again.</source>
- <translation>נא לבדוק את הכתובת לנסות שנית.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The entered address does not refer to a key.</source>
- <translation>הכתובת שהוכנסה אינה מתייחסת למפתח.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
- <translation>פתיחת הארנק בוטלה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Private key for the entered address is not available.</source>
- <translation>המפתח הפרטי עבור הכתובת שהוכנסה אינו זמין.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message signing failed.</source>
- <translation>החתימה על ההודעה נכשלה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message signed.</source>
- <translation>ההודעה נחתמה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The signature could not be decoded.</source>
- <translation>לא ניתן לפענח את החתימה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please check the signature and try again.</source>
- <translation>נא לבדוק את החתימה ולנסות שנית.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The signature did not match the message digest.</source>
- <translation>החתימה לא תואמת את תקציר ההודעה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message verification failed.</source>
- <translation>אימות ההודעה נכשל.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message verified.</source>
- <translation>ההודעה אומתה.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>SplashScreen</name>
<message>
- <source>Dogecoin Core</source>
- <translation>ליבת ביטקוין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The Dogecoin Core developers</source>
- <translation>מתכנתי ליבת ביטקוין</translation>
- </message>
- <message>
<source>[testnet]</source>
<translation>[רשת-בדיקה]</translation>
</message>
@@ -2022,396 +1567,40 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>פתוחה עד %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>conflicted</source>
- <translation>מתנגש</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1/offline</source>
- <translation>%1/מנותק</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1/unconfirmed</source>
- <translation>%1/המתנה לאישור</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 confirmations</source>
- <translation>%1 אישורים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Status</source>
- <translation>מצב</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>תאריך</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Source</source>
- <translation>מקור</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated</source>
- <translation>נוצר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>From</source>
- <translation>מאת</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To</source>
- <translation>אל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>own address</source>
- <translation>כתובת עצמית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>watch-only</source>
- <translation>צפייה בלבד</translation>
- </message>
- <message>
- <source>label</source>
- <translation>תווית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Credit</source>
- <translation>זיכוי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>not accepted</source>
- <translation>לא התקבל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debit</source>
- <translation>חיוב</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total debit</source>
- <translation>סך כל החיוב</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Total credit</source>
- <translation>סך כל האשראי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction fee</source>
- <translation>עמלת העברה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Net amount</source>
- <translation>כמות נקייה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Message</source>
- <translation>הודעה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comment</source>
- <translation>הערה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction ID</source>
- <translation>מזהה העברה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Merchant</source>
- <translation>סוחר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated coins must mature %1 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
- <translation>מטבעות חדשים שנוצרו חייבים להבשיל במשך %1 מקטעים לפני שניתן לנצל אותם. כשמקטע זה נוצר הוא משודר ברשת על מנת שייכנס לשרשרת המקטעים. אם הוא לא ייכנס לשרשרת, מצבו ישתנה ל„לא התקבל“ ולא ניתן יהיה לנצלו. מצב כזה יכול לקרות מדי פעם אם במקרה מפרק אחר יצר מקטע בהבדל של שניות בודדות ממך.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Debug information</source>
- <translation>מידע ניפוי</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction</source>
- <translation>העברה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Inputs</source>
- <translation>קלטים</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount</source>
- <translation>כמות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>true</source>
- <translation>אמת</translation>
- </message>
- <message>
- <source>false</source>
- <translation>שקר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
- <translation>, טרם שודר בהצלחה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>לא ידוע</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
<message>
- <source>Transaction details</source>
- <translation>פרטי ההעברה</translation>
- </message>
- <message>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
<translation>חלונית זו מציגה תיאור מפורט של ההעברה</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
<message>
- <source>Date</source>
- <translation>תאריך</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>סוג</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Immature (%1 confirmations, will be available after %2)</source>
- <translation>לא בשל (%1 אישורים, יהיו זמינים לאחר %2)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>פתוחה עד %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
- <translation>מאושר (%1 אישורים)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
- <translation>המקטע הזה לא נקלט על ידי אף מפרק אחר, וכנראה לא יתקבל!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Generated but not accepted</source>
- <translation>נוצר אך לא התקבל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Offline</source>
- <translation>מנותק</translation>
- </message>
- <message>
<source>Label</source>
- <translation>תווית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unconfirmed</source>
- <translation>ללא אישור</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirming (%1 of %2 recommended confirmations)</source>
- <translation>מתקבל אישור (%1 מתוך %2 אישורים מומלצים)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Conflicted</source>
- <translation>מתנגש</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>התקבל עם</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received from</source>
- <translation>התקבל מאת</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>נשלח אל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Payment to yourself</source>
- <translation>תשלום לעצמך</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>נכרה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>watch-only</source>
- <translation>צפייה בלבד</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(n/a)</source>
- <translation>(לא זמין)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>מצב ההעברה. יש להמתין עם הסמן מעל שדה זה כדי לראות את מספר האישורים.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>התאריך והשעה בה ההעברה הזאת התקבלה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type of transaction.</source>
- <translation>סוג ההעברה.</translation>
+ <translation>תוית</translation>
</message>
<message>
- <source>Whether or not a watch-only address is involved in this transaction.</source>
- <translation>האם כתובות לצפייה בלבד מעורבות בהעברה זאת או שלא.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Amount removed from or added to balance.</source>
- <translation>הכמות שהתווספה או הוסרה מהיתרה.</translation>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(ללא תוית)</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TransactionView</name>
<message>
- <source>All</source>
- <translation>הכול</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Today</source>
- <translation>היום</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This week</source>
- <translation>השבוע</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This month</source>
- <translation>החודש</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Last month</source>
- <translation>החודש שעבר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This year</source>
- <translation>השנה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range...</source>
- <translation>טווח…</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Received with</source>
- <translation>התקבל עם</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sent to</source>
- <translation>נשלח אל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>To yourself</source>
- <translation>לעצמך</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mined</source>
- <translation>נכרה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Other</source>
- <translation>אחר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter address or label to search</source>
- <translation>נא להכניס כתובת או תווית לחיפוש</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Min amount</source>
- <translation>כמות מזערית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy address</source>
- <translation>העתקת כתובת</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy label</source>
- <translation>העתקת תווית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy amount</source>
- <translation>העתקת כמות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy transaction ID</source>
- <translation>העתקת מזהה העברה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit label</source>
- <translation>עריכת תווית</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show transaction details</source>
- <translation>הצגת פרטי העברה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export Transaction History</source>
- <translation>יצוא היסטוריית העברות</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Watch-only</source>
- <translation>צפייה בלבד</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Failed</source>
- <translation>היצוא נכשל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the transaction history to %1.</source>
- <translation>אירעה שגיאה בעת ניסיון לשמור את היסטוריית ההעברות אל %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Exporting Successful</source>
- <translation>היצוא בוצע בהצלחה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The transaction history was successfully saved to %1.</source>
- <translation>היסטוריית ההעברות נשמרה ל־%1 בהצלחה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>קובץ מופרד בפסיקים (‎*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirmed</source>
- <translation>מאושר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>תאריך</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation>סוג</translation>
- </message>
- <message>
<source>Label</source>
- <translation>תווית</translation>
+ <translation>תוית</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>כתובת</translation>
</message>
<message>
- <source>ID</source>
- <translation>מזהה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Range:</source>
- <translation>טווח:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>to</source>
- <translation>אל</translation>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>יצוא נכשל</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
<message>
@@ -2421,55 +1610,15 @@
</context>
<context>
<name>WalletFrame</name>
- <message>
- <source>No wallet has been loaded.</source>
- <translation>לא נטען ארנק</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletModel</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>שליחת מטבעות</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletView</name>
- <message>
- <source>&amp;Export</source>
- <translation>י&amp;צוא</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export the data in the current tab to a file</source>
- <translation>יצוא הנתונים מהלשונית הנוכחית לקובץ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Wallet</source>
- <translation>גיבוי ארנק</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wallet Data (*.dat)</source>
- <translation>נתוני ארנק (‎*.dat)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Failed</source>
- <translation>גיבוי נכשל</translation>
- </message>
- <message>
- <source>There was an error trying to save the wallet data to %1.</source>
- <translation>אירעה שגיאה בעת ניסיון לשמירת נתוני הארנק אל %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The wallet data was successfully saved to %1.</source>
- <translation>נתוני הארנק נשמרו בהצלחה אל %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Backup Successful</source>
- <translation>הגיבוי הושלם בהצלחה</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
- <name>bitcoin-core</name>
+ <name>dogecoin-core</name>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>אפשרויות:</translation>
@@ -2491,16 +1640,20 @@
<translation>קבלת פקודות משורת הפקודה ומ־JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error: A fatal internal error occurred, see debug.log for details</source>
+ <translation>שגיאה: סניה קלמה קריטית פנימית קרטה, פנה ל debug.log לפרטים</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
<translation>ריצה כסוכן ברקע וקבלת פקודות</translation>
</message>
<message>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>שימוש ברשת הבדיקה</translation>
+ <source>Dogecoin Core</source>
+ <translation>ליבת ביטקוין</translation>
</message>
<message>
- <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
- <translation>קבלת חיבורים מבחוץ (בררת מחדל: 1 ללא ‎-proxy או ‎-connect)</translation>
+ <source>The %s developers</source>
+ <translation>ה %s מפתחים</translation>
</message>
<message>
<source>Bind to given address and always listen on it. Use [host]:port notation for IPv6</source>
@@ -2515,52 +1668,16 @@
<translation>ביצוע פקודה כאשר העברה בארנק משתנה (%s ב־cmd יוחלף ב־TxID)</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a pre-release test build - use at your own risk - do not use for mining or merchant applications</source>
- <translation>זוהי בניית ניסיון טרום-שחרור - השימוש בה על אחריותך - אין להשתמש לצורך כריה או יישומי מסחר</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to bind to %s on this computer. Dogecoin Core is probably already running.</source>
- <translation>לא ניתן להתאגד אל %s במחשב זה. כנראה שליבת ביטקוין כבר פועלת.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
- <translation>אזהרה: ‎-paytxfee נקבע לערך מאד גבוה! זוהי עמלת הפעולה שתשולם בעת העברת שליחה.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: The network does not appear to fully agree! Some miners appear to be experiencing issues.</source>
- <translation>אזהרה: נראה שלא כל הרשת מסכימה! נראה שישנם כורים שנתקלים בבעיות.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: We do not appear to fully agree with our peers! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
- <translation>אזהרה: נראה שישנה אי־הסכמה בינינו לבין שאר העמיתים שלנו! יתכן שעדיף לשדרג או שכל שאר העמיתים צריכים לשדרג.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
- <translation>אזהרה: שגיאה בקריאת wallet.dat! כל המפתחות נקראו באופן תקין, אך נתוני ההעברות או ספר הכתובות עלולים להיות חסרים או שגויים.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
- <translation>אזהרה: הקובץ wallet.dat הושחת, המידע חולץ! קובץ ה־wallet.dat המקורי נשמר בשם wallet.{timestamp}.bak במיקום %s; אם המאזן או ההעברות שגויים עליך לשחזר גיבוי.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(default: 1)</source>
- <translation>(בררת מחדל: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;category&gt; can be:</source>
<translation>&lt;קטגוריה&gt; יכולה להיות:</translation>
</message>
<message>
- <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
- <translation>נסה לשחזר מפתחות פרטיים מקובץ wallet.dat מושחת.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Block creation options:</source>
<translation>אפשרויות יצירת מקטע:</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect only to the specified node(s)</source>
- <translation>התחבר רק לצמתים המצוינים</translation>
+ <source>Change index out of range</source>
+ <translation>אינדקס העודף מחוץ לתחום</translation>
</message>
<message>
<source>Connection options:</source>
@@ -2591,6 +1708,10 @@
<translation>שגיאה באתחול סביבת מסד נתוני הארנקים %s!</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error loading %s</source>
+ <translation>שגיאה בטעינת %s</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Error loading block database</source>
<translation>שגיאה בטעינת מסד נתוני המקטעים</translation>
</message>
@@ -2607,10 +1728,6 @@
<translation>האזנה נכשלה בכל פורט. השתמש ב- -listen=0 אם ברצונך בכך.</translation>
</message>
<message>
- <source>If &lt;category&gt; is not supplied, output all debugging information.</source>
- <translation>אם לא סופקה &lt;קטגוריה&gt; יש לייצא את כל פרטי הניפוי.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Importing...</source>
<translation>מתבצע יבוא…</translation>
</message>
@@ -2623,6 +1740,10 @@
<translation>כתובת onion- שגויה: '%s'</translation>
</message>
<message>
+ <source>Loading banlist...</source>
+ <translation>טוען רשימת חסומים...</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
<translation>אין מספיק מידע על הקובץ</translation>
</message>
@@ -2631,6 +1752,10 @@
<translation>תמיד להתחבר למפרקים ברשת &lt;net&gt;‏ (ipv4,‏ ipv6 או onion)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Print version and exit</source>
+ <translation>הדפס גירסא וצא</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set database cache size in megabytes (%d to %d, default: %d)</source>
<translation>הגדרת גודל מטמון מסדי הנתונים במגה בתים (%d עד %d, בררת מחדל: %d)</translation>
</message>
@@ -2655,74 +1780,30 @@
<translation>הארנק %s יושב מחוץ לתיקיית הנתונים %s</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet options:</source>
- <translation>אפשרויות הארנק:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You need to rebuild the database using -reindex to change -txindex</source>
- <translation>עליך לבנות מחדש את מסד הנתונים תוך שימוש ב־‎-reindex על מנת לשנות את ‎-txindex</translation>
+ <source>Wallet debugging/testing options:</source>
+ <translation>אפשרות דיבוג/בדיקת ארנק:</translation>
</message>
<message>
- <source>Imports blocks from external blk000??.dat file</source>
- <translation>מיובאים מקטעים מקובצי blk000??.dat חיצוניים</translation>
+ <source>Wallet options:</source>
+ <translation>אפשרויות הארנק:</translation>
</message>
<message>
<source>Execute command when a relevant alert is received or we see a really long fork (%s in cmd is replaced by message)</source>
<translation>הרץ פקודה כאשר ההתראה הרלוונטית מתקבלת או כשאנחנו עדים לפיצול ארוך מאוד (%s בשורת הפקודה יוחלף ע"י ההודעה)</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong Dogecoin Core will not work properly.</source>
- <translation>אזהרה: נא לבדוק שהתאריך והשעה של המחשב שלך נכונים! אם השעון שלך שגוי ליבת ביטקוין לא תעבוד כראוי.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot resolve -whitebind address: '%s'</source>
- <translation>לא ניתן לפתור את הכתובת ‎-whitebind:‏ '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose data directory on startup (default: 0)</source>
- <translation>בחירת תיקיית נתונים עם ההפעלה (בררת מחדל: 0)</translation>
+ <source>The transaction amount is too small to send after the fee has been deducted</source>
+ <translation>סכום העברה נמוך מדי לשליחה אחרי גביית העמלה</translation>
</message>
<message>
<source>Connect through SOCKS5 proxy</source>
<translation>התחברות דרך מתווך SOCKS5</translation>
</message>
<message>
- <source>Copyright (C) 2009-%i The Bitcoin Core Developers</source>
- <translation>כל הזכויות שמורות (C)‏ 2009‏-%i מתכנתי ליבת ביטקוין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not parse -rpcbind value %s as network address</source>
- <translation>לא ניתן לנתח את הערך של ‎-rpcbind שצוין בתור %s ככתובת רשת</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Dogecoin Core</source>
- <translation>אירעה שגיאה בטעינת wallet.dat: הארנק דורש גרסה חדשה יותר של ליבת ביטקוין</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error: Unsupported argument -tor found, use -onion.</source>
- <translation>שגיאה: נמצא ארגומנט בלתי נתמך ‎-tor, יש להשתמש ב־‎-onion.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Fee (in DOGE/kB) to add to transactions you send (default: %s)</source>
- <translation>עמלה (ב־DOGE/ק״ב) להוספה להעברות שנשלחות ממך (בררת מחדל: %s)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Information</source>
<translation>מידע</translation>
</message>
<message>
- <source>Initialization sanity check failed. Dogecoin Core is shutting down.</source>
- <translation>בדיקת התקינות ההתחלתית נכשלה. ליבת ביטקוין תיסגר כעת.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>כמות לא תקינה עבור -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>כמות לא תקינה עבור ‎-mintxfee=&lt;amount&gt;‎:‏ '%s'</translation>
- </message>
- <message>
<source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s' (must be at least %s)</source>
<translation>כמות לא תקינה עבור ‎-paytxfee=&lt;amount&gt;‎:‏ '%s' (חייבת להיות לפחות %s)</translation>
</message>
@@ -2739,10 +1820,6 @@
<translation>אפשרויות ממסר מפרק:</translation>
</message>
<message>
- <source>RPC SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
- <translation>אפשרויות RPC SSL: (נא לעיין בוויקי של ביטקוין לקבלת הנחיות על הגדרת SSL)</translation>
- </message>
- <message>
<source>RPC server options:</source>
<translation>הגדרות שרת RPC</translation>
</message>
@@ -2751,22 +1828,10 @@
<translation>שלח מידע דיבאג ועקבה לקונסולה במקום לקובץ debug.log</translation>
</message>
<message>
- <source>Set SSL root certificates for payment request (default: -system-)</source>
- <translation>הגדרות אישורי בסיס של SSL לבקשות תשלום (בררת המחדל: -מערכת-)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
- <translation>הגדרת שפה, למשל „he_il“ (בררת מחדל: שפת המערכת)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Show all debugging options (usage: --help -help-debug)</source>
<translation>הצגת כל אפשרויות הניפוי (שימוש: ‎--help -help-debug)</translation>
</message>
<message>
- <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
- <translation>הצגת מסך פתיחה בעת הפעלה (בררת מחדל: 1)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
<translation>כיווץ הקובץ debug.log בהפעלת הלקוח (בררת מחדל: 1 ללא ‎-debug)</translation>
</message>
@@ -2775,8 +1840,8 @@
<translation>החתימה על ההעברה נכשלה</translation>
</message>
<message>
- <source>Start minimized</source>
- <translation>התחלה במצב ממוזער</translation>
+ <source>The transaction amount is too small to pay the fee</source>
+ <translation>סכום ההעברה נמוך מכדי לשלם את העמלה</translation>
</message>
<message>
<source>This is experimental software.</source>
@@ -2787,8 +1852,8 @@
<translation>סכום ההעברה קטן מדי</translation>
</message>
<message>
- <source>Transaction amounts must be positive</source>
- <translation>סכומי ההעברות חייבים להיות חיוביים</translation>
+ <source>Transaction too large for fee policy</source>
+ <translation>ההעברה גבוהה מדי עבור מדיניות העמלות</translation>
</message>
<message>
<source>Transaction too large</source>
@@ -2799,38 +1864,18 @@
<translation>לא ניתן להתאגד עם הפתחה %s במחשב זה (פעולת האיגוד החזירה את השגיאה %s)</translation>
</message>
<message>
- <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
- <translation>יש להשתמש ב־UPnP כדי למפות את הפתחה להאזנה (בררת מחדל: 1 בעת האזנה)</translation>
+ <source>Upgrade wallet to latest format on startup</source>
+ <translation>עדכן ארק לפורמט העדכני בהפעלה</translation>
</message>
<message>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>שם משתמש לחיבורי JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet needed to be rewritten: restart Dogecoin Core to complete</source>
- <translation>יש לכתוב את הארנק מחדש: נא להפעיל את ליבת ביטקוין מחדש כדי להשלים את הפעולה</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warning</source>
<translation>אזהרה</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning: Unsupported argument -benchmark ignored, use -debug=bench.</source>
- <translation>אזהרה: הארגומנט שאינו נתמך עוד ‎-benchmark לא הופעל, נא להשתמש ב־‎-debug=bench.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Warning: Unsupported argument -debugnet ignored, use -debug=net.</source>
- <translation>אזהרה: הארגומנט שאינו נתמך עוד ‎-debugnet לא הופעל, נא להשתמש ב־‎-debug=net.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>on startup</source>
- <translation>עם ההפעלה</translation>
- </message>
- <message>
- <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
- <translation>קובץ wallet.dat מושחת, החילוץ נכשל</translation>
- </message>
- <message>
<source>Password for JSON-RPC connections</source>
<translation>ססמה לחיבורי JSON-RPC</translation>
</message>
@@ -2839,22 +1884,6 @@
<translation>יש לבצע פקודה זו כשהמקטע הטוב ביותר משתנה (%s בפקודה יוחלף בגיבוב המקטע)</translation>
</message>
<message>
- <source>Upgrade wallet to latest format</source>
- <translation>שדרוג הארנק למבנה העדכני</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
- <translation>יש לסרוק מחדש את שרשרת המקטעים למציאת העברות חסרות בארנק</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
- <translation>שימוש ב־OpenSSL (https)‎ עבור חיבורי JSON-RPC</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This help message</source>
- <translation>הודעת העזרה הזו</translation>
- </message>
- <message>
<source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
<translation>הפעלת בדיקת DNS עבור ‎-addnode,‏ ‎-seednode ו־‎-connect</translation>
</message>
@@ -2863,12 +1892,8 @@
<translation>הכתובות בטעינה…</translation>
</message>
<message>
- <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
- <translation>שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat: הארנק מושחת</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error loading wallet.dat</source>
- <translation>שגיאה בטעינת הקובץ wallet.dat</translation>
+ <source>(default: %s)</source>
+ <translation>(ברירת מחדל: %s)</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid -proxy address: '%s'</source>
@@ -2879,18 +1904,6 @@
<translation>רשת לא ידועה צוינה דרך ‎-onlynet:‏ '%s'</translation>
</message>
<message>
- <source>Cannot resolve -bind address: '%s'</source>
- <translation>לא ניתן לפתור את הכתובת ‎-bind:‏ '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cannot resolve -externalip address: '%s'</source>
- <translation>לא ניתן לפתור את הכתובת ‎-externalip:‏ '%s'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: '%s'</source>
- <translation>כמות לא תקינה עבור ‎-paytxfee=&lt;amount&gt;‎:‏ '%s'</translation>
- </message>
- <message>
<source>Insufficient funds</source>
<translation>אין מספיק כספים</translation>
</message>