aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_es_UY.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_es_UY.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_es_UY.ts354
1 files changed, 171 insertions, 183 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_UY.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_UY.ts
index bb9946661..ba43f8685 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_es_UY.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_UY.ts
@@ -1,38 +1,42 @@
-<TS language="es_UY" version="2.0">
+<TS language="es_UY" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
+ <source>Right-click to edit address or label</source>
+ <translation>Clic derecho para editar dirección o etiqueta</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Create a new address</source>
<translation>Crear una nueva dirección </translation>
</message>
<message>
- <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
- <translation>Copia la dirección seleccionada al portapapeles del sistema</translation>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>Nuevo</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Delete</source>
- <translation>&amp;Borrar</translation>
+ <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+ <translation>Copia la dirección seleccionada al portapapeles del sistema</translation>
</message>
<message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>Copiar</translation>
</message>
- </context>
-<context>
- <name>AddressTableModel</name>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
+ <source>C&amp;lose</source>
+ <translation>Cerrar</translation>
</message>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Direccion </translation>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(Sin etiqueta)</translation>
+ <source>&amp;Delete</source>
+ <translation>&amp;Borrar</translation>
</message>
-</context>
+ </context>
+<context>
+ <name>AddressTableModel</name>
+ </context>
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
@@ -47,96 +51,83 @@
<source>Repeat new passphrase</source>
<translation>Repetir nueva contraseña</translation>
</message>
+ </context>
+<context>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>DogecoinGUI</name>
<message>
- <source>Encrypt wallet</source>
- <translation>Monedero cifrado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
- <translation>Esta operacion necesita la contraseña del monedero para desbloquear el mismo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock wallet</source>
- <translation>Monedero destrabado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
- <translation>Esta operacion necesita la contraseña del monedero para descifrar el mismo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decrypt wallet</source>
- <translation>Monedero descifrado</translation>
+ <source>Synchronizing with network...</source>
+ <translation>Sincronizando con la red...</translation>
</message>
<message>
- <source>Change passphrase</source>
- <translation>Cambiar contraseña</translation>
+ <source>&amp;Wow</source>
+ <translation>&amp;Vista previa</translation>
</message>
<message>
- <source>Confirm wallet encryption</source>
- <translation>Confirme el cifrado del monedero</translation>
+ <source>Show general overview of wallet</source>
+ <translation>Mostrar descripción general del monedero</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet encrypted</source>
- <translation>Monedero cifrado</translation>
+ <source>&amp;Transactions</source>
+ <translation>&amp;transaciones </translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet encryption failed</source>
- <translation>Fallo en el cifrado del monedero</translation>
+ <source>Browse transaction history</source>
+ <translation>Buscar en el historial de transacciones</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
- <translation>Fallo en el cifrado del monedero a causa de un error interno. Su monedero no esta cifrado</translation>
+ <source>E&amp;xit</source>
+ <translation>Salida</translation>
</message>
<message>
- <source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Las contraseñas suministradas no coinciden.</translation>
+ <source>Quit application</source>
+ <translation>Salir de la aplicacion </translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet unlock failed</source>
- <translation>Fallo en el desbloqueo del mondero</translation>
+ <source>Show information about Qt</source>
+ <translation>Mostrar informacioón sobre</translation>
</message>
<message>
- <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>La contraseña introducida para el descifrado del monedero es incorrecta.</translation>
+ <source>&amp;Options...</source>
+ <translation>&amp;Opciones...</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet decryption failed</source>
- <translation>Fallo en el descifrado del monedero</translation>
+ <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+ <translation>Respaldar Billetera</translation>
</message>
- </context>
-<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <source>Synchronizing with network...</source>
- <translation>Sincronizando con la red...</translation>
+ <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+ <translation>Cambiar contraseña</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Overview</source>
- <translation>&amp;Vista previa</translation>
+ <source>&amp;Such sending addresses...</source>
+ <translation>Enviando direcciones</translation>
</message>
<message>
- <source>Show general overview of wallet</source>
- <translation>Mostrar descripción general del monedero</translation>
+ <source>&amp;Much receiving addresses...</source>
+ <translation>Recibiendo direcciones</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Transactions</source>
- <translation>&amp;transaciones </translation>
+ <source>Send coins to a Dogecoin address</source>
+ <translation>Enviar monedas a una dirección Dogecoin</translation>
</message>
<message>
- <source>Browse transaction history</source>
- <translation>Buscar en el historial de transacciones</translation>
+ <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+ <translation>Cambie la clave utilizada para el cifrado del monedero</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit application</source>
- <translation>Salir de la aplicacion </translation>
+ <source>Dogecoin</source>
+ <translation>Dogecoin</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Options...</source>
- <translation>&amp;Opciones...</translation>
+ <source>Wallet</source>
+ <translation>Billetera</translation>
</message>
<message>
- <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
- <translation>Cambie la clave utilizada para el cifrado del monedero</translation>
+ <source>&amp;Show / Hide</source>
+ <translation>Mostrar / Ocultar</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -155,6 +146,18 @@
<translation>Barra de herramientas</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Alerta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Información</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Up to date</source>
<translation>A la fecha</translation>
</message>
@@ -163,6 +166,17 @@
<translation>Ponerse al dia...</translation>
</message>
<message>
+ <source>Type: %1
+</source>
+ <translation>Tipo: %1
+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Address: %1
+</source>
+ <translation>Dirección: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Transaccion enviada</translation>
</message>
@@ -178,19 +192,32 @@
<source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
<translation>El Monedero esta &lt;b&gt;cifrado&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueado&lt;/b&gt;</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>ClientModel</name>
</context>
<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Cantidad:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>AMonto:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Cambio:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Fecha</translation>
</message>
<message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(Sin etiqueta)</translation>
+ <source>Confirmed</source>
+ <translation>Confirmado</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -207,31 +234,7 @@
<source>&amp;Address</source>
<translation>&amp;Direccion </translation>
</message>
- <message>
- <source>New receiving address</source>
- <translation>Nueva dirección de recepción </translation>
- </message>
- <message>
- <source>New sending address</source>
- <translation>Nueva dirección de envío </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit receiving address</source>
- <translation>Editar dirección de recepcion </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit sending address</source>
- <translation>Editar dirección de envío </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not unlock wallet.</source>
- <translation>No se puede abrir el monedero.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>New key generation failed.</source>
- <translation>Fallo en la nueva clave generada.</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>FreespaceChecker</name>
</context>
@@ -240,6 +243,17 @@
</context>
<context>
<name>Intro</name>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Formulario</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OpenURIDialog</name>
@@ -250,6 +264,10 @@
<source>Options</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>Billetera</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@@ -268,10 +286,17 @@
<name>QObject</name>
</context>
<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
<name>RPCConsole</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Information</source>
+ <translation>Información</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
@@ -283,34 +308,34 @@
<context>
<name>ReceiveRequestDialog</name>
<message>
- <source>Address</source>
- <translation>Direccion </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
+ <source>Copy &amp;Address</source>
+ <translation>Copiar Dirección</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecentRequestsTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendCoinsDialog</name>
<message>
- <source>Date</source>
- <translation>Fecha</translation>
+ <source>Send Coins</source>
+ <translation>Enviar monedas</translation>
</message>
<message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
+ <source>Quantity:</source>
+ <translation>Cantidad:</translation>
</message>
<message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(Sin etiqueta)</translation>
+ <source>Bytes:</source>
+ <translation>Bytes:</translation>
</message>
- </context>
-<context>
- <name>SendCoinsDialog</name>
<message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Enviar monedas</translation>
+ <source>Amount:</source>
+ <translation>AMonto:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Change:</source>
+ <translation>Cambio:</translation>
</message>
<message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
@@ -324,18 +349,6 @@
<source>Confirm the send action</source>
<translation>Confirmar el envío</translation>
</message>
- <message>
- <source>Confirm send coins</source>
- <translation>Confirmar el envio de monedas</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
- <translation>La cantidad a pagar debe ser mayor que 0.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>(no label)</source>
- <translation>(Sin etiqueta)</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
@@ -348,10 +361,6 @@
<translation>Pagar &amp;A:</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
- <translation>Introduzca una etiqueta para esta dirección para añadirla a su libreta de direcciones</translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Label:</source>
<translation>&amp;Etiqueta:</translation>
</message>
@@ -367,6 +376,13 @@
<source>Alt+P</source>
<translation>Alt+P</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Pay To:</source>
+ <translation>Pagar A:</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
</context>
<context>
<name>ShutdownWindow</name>
@@ -398,55 +414,15 @@
</context>
<context>
<name>TransactionDesc</name>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Abrir hasta %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Fecha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>desconocido</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
</context>
<context>
<name>TransactionTableModel</name>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Fecha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open until %1</source>
- <translation>Abrir hasta %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TransactionView</name>
- <message>
- <source>Comma separated file (*.csv)</source>
- <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Date</source>
- <translation>Fecha</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Label</source>
- <translation>Etiqueta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Address</source>
- <translation>Direccion </translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>UnitDisplayStatusBarControl</name>
@@ -456,15 +432,27 @@
</context>
<context>
<name>WalletModel</name>
- <message>
- <source>Send Coins</source>
- <translation>Enviar monedas</translation>
- </message>
-</context>
+ </context>
<context>
<name>WalletView</name>
</context>
<context>
- <name>bitcoin-core</name>
- </context>
+ <name>dogecoin-core</name>
+ <message>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Opciones:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Información</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Alerta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Error</translation>
+ </message>
+</context>
</TS> \ No newline at end of file