aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts197
1 files changed, 167 insertions, 30 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts b/src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
index 6fad8dc20..eec2fcd46 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_af_ZA.ts
@@ -1,4 +1,4 @@
-<TS language="af_ZA" version="2.0">
+<TS language="af_ZA" version="2.1">
<context>
<name>AddressBookPage</name>
<message>
@@ -6,13 +6,73 @@
<translation>Skep 'n nuwe adres</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;New</source>
+ <translation>&amp;Nuwe</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
<translation>Maak 'n kopie van die huidige adres na die stelsel klipbord</translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Copy</source>
+ <translation>&amp;Kopie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+ <translation>Verwyder die huidiglik gekieste address van die lys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Voer inligting uit van die huidige blad na n lêer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Uitvoer</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Delete</source>
<translation>&amp;Verwyder</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Choose the address to send coins to</source>
+ <translation>Kies die address na wie die muntstukke gestuur moet word</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>C&amp;hoose</source>
+ <translation>K&amp;ies</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Such sending addresses</source>
+ <translation>Stuur adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Much receiving addresses</source>
+ <translation>Ontvang adresse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Copy Address</source>
+ <translation>&amp;Kopie adres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy &amp;Label</source>
+ <translation>Kopie &amp;Etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Wysig</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export Address List</source>
+ <translation>Voer adres lys uit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Koma geskeide lêers (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Uitvoering Misluk</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>AddressTableModel</name>
@@ -32,16 +92,20 @@
<context>
<name>AskPassphraseDialog</name>
<message>
+ <source>Passphrase Dialog</source>
+ <translation>Wagfrase Dialoog</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enter passphrase</source>
- <translation>Tik Wagwoord in</translation>
+ <translation>Tik wagfrase in</translation>
</message>
<message>
<source>New passphrase</source>
- <translation>Nuwe wagwoord</translation>
+ <translation>Nuwe wagfrase</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat new passphrase</source>
- <translation>Herhaal nuwe wagwoord</translation>
+ <translation>Herhaal nuwe wagfrase</translation>
</message>
<message>
<source>Encrypt wallet</source>
@@ -65,7 +129,11 @@
</message>
<message>
<source>Change passphrase</source>
- <translation>Verander wagwoord</translation>
+ <translation>Verander wagfrase</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter the old passphrase and new passphrase to the wallet.</source>
+ <translation>Tik in die ou wagfrase en die nuwe wagfrase vir die beursie.</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm wallet encryption</source>
@@ -85,7 +153,7 @@
</message>
<message>
<source>The supplied passphrases do not match.</source>
- <translation>Die wagwoord stem nie ooreen nie</translation>
+ <translation>Die wagfrase stem nie ooreen nie</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet unlock failed</source>
@@ -93,21 +161,28 @@
</message>
<message>
<source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
- <translation>Die wagwoord wat ingetik was om die beursie oop te sluit, was verkeerd.</translation>
+ <translation>Die wagfrase wat ingetik was om die beursie oop te sluit, was verkeerd.</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet decryption failed</source>
<translation>Beursie dekripsie het misluk</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+ <translation>Die beursie se wagfrase verandering was suksesvol.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
+ <name>BanTableModel</name>
+ </context>
+<context>
+ <name>DogecoinGUI</name>
<message>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Sinchroniseer met die netwerk ...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Overview</source>
+ <source>&amp;Wow</source>
<translation>&amp;Oorsig</translation>
</message>
<message>
@@ -180,9 +255,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>ClientModel</name>
- </context>
-<context>
<name>CoinControlDialog</name>
<message>
<source>Amount:</source>
@@ -212,6 +284,14 @@
<context>
<name>EditAddressDialog</name>
<message>
+ <source>&amp;Label</source>
+ <translation>&amp;Etiket</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Address</source>
+ <translation>&amp;Adres</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>New receiving address</source>
<translation>Nuwe ontvangende adres</translation>
</message>
@@ -250,6 +330,13 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>ModalOverlay</name>
+ <message>
+ <source>Form</source>
+ <translation>Vorm</translation>
+ </message>
+ </context>
+<context>
<name>OpenURIDialog</name>
</context>
<context>
@@ -258,6 +345,10 @@
<source>Options</source>
<translation>Opsies</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>W&amp;allet</source>
+ <translation>&amp;Beursie</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
@@ -280,6 +371,9 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QObject::QObject</name>
+ </context>
+<context>
<name>QRImageWidget</name>
</context>
<context>
@@ -292,6 +386,14 @@
<context>
<name>ReceiveCoinsDialog</name>
<message>
+ <source>&amp;Amount:</source>
+ <translation>&amp;Bedrag:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Message:</source>
+ <translation>&amp;Boodskap:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy amount</source>
<translation>Kopieer bedrag</translation>
</message>
@@ -330,10 +432,6 @@
<translation>Boodskap</translation>
</message>
<message>
- <source>Amount</source>
- <translation>Bedrag</translation>
- </message>
- <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(geen etiket)</translation>
</message>
@@ -345,10 +443,18 @@
<translation>Stuur Munstukke</translation>
</message>
<message>
+ <source>Insufficient funds!</source>
+ <translation>Onvoldoende fondse</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount:</source>
<translation>Bedrag:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction Fee:</source>
+ <translation>Transaksie fooi:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Send to multiple recipients at once</source>
<translation>Stuur aan vele ontvangers op eens</translation>
</message>
@@ -365,18 +471,33 @@
<translation>Kopieer bedrag</translation>
</message>
<message>
+ <source>%1 to %2</source>
+ <translation>%1 tot %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>or</source>
+ <translation>of</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>(no label)</source>
<translation>(geen etiket)</translation>
</message>
- </context>
+</context>
<context>
<name>SendCoinsEntry</name>
<message>
+ <source>A&amp;mount:</source>
+ <translation>&amp;Bedrag:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Message:</source>
<translation>Boodskap:</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>SendConfirmationDialog</name>
+ </context>
+<context>
<name>ShutdownWindow</name>
</context>
<context>
@@ -411,6 +532,10 @@
<translation>Van</translation>
</message>
<message>
+ <source>unknown</source>
+ <translation>onbekend</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>To</source>
<translation>Na</translation>
</message>
@@ -451,6 +576,10 @@
<translation>Transaksie ID</translation>
</message>
<message>
+ <source>Transaction</source>
+ <translation>Transaksie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Amount</source>
<translation>Bedrag</translation>
</message>
@@ -462,10 +591,6 @@
<source>false</source>
<translation>onwaar</translation>
</message>
- <message>
- <source>unknown</source>
- <translation>onbekend</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>TransactionDescDialog</name>
@@ -509,6 +634,10 @@
<translation>(n.v.t)</translation>
</message>
<message>
+ <source>(no label)</source>
+ <translation>(geen etiket)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Datum en tyd wat die transaksie ontvang was.</translation>
</message>
@@ -580,6 +709,10 @@
<translation>Kopieer bedrag</translation>
</message>
<message>
+ <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+ <translation>Koma geskeide lêers (*.csv)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Date</source>
<translation>Datum</translation>
</message>
@@ -600,6 +733,10 @@
<translation>ID</translation>
</message>
<message>
+ <source>Exporting Failed</source>
+ <translation>Uitvoering Misluk</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Range:</source>
<translation>Reeks:</translation>
</message>
@@ -623,18 +760,22 @@
</context>
<context>
<name>WalletView</name>
+ <message>
+ <source>&amp;Export</source>
+ <translation>&amp;Uitvoer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+ <translation>Voer inligting uit van die huidige blad na n lêer</translation>
+ </message>
</context>
<context>
- <name>bitcoin-core</name>
+ <name>dogecoin-core</name>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Opsies:</translation>
</message>
<message>
- <source>Use the test network</source>
- <translation>Gebruik die toets netwerk</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error: Disk space is low!</source>
<translation>Fout: Hardeskyf spasie is baie laag!</translation>
</message>
@@ -643,10 +784,6 @@
<translation>Informasie</translation>
</message>
<message>
- <source>This help message</source>
- <translation>Hierdie help boodskap</translation>
- </message>
- <message>
<source>Loading addresses...</source>
<translation>Laai adresse...</translation>
</message>