diff options
| author | Tomo Ueda <[email protected]> | 2021-09-02 12:56:56 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Tomo Ueda <[email protected]> | 2021-09-02 12:56:56 -0700 |
| commit | 42f6cc56c2909e9b04f4c549f9ebb1e5e0d78622 (patch) | |
| tree | 5ee83fd64a21f643e730182ed5dbe3eafab9f15a /src/qt | |
| parent | really s/Doge/Dis/g this time (diff) | |
| download | discoin-42f6cc56c2909e9b04f4c549f9ebb1e5e0d78622.tar.xz discoin-42f6cc56c2909e9b04f4c549f9ebb1e5e0d78622.zip | |
s/DOGE/DIS/g
Diffstat (limited to 'src/qt')
35 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/src/qt/askpassphrasedialog.cpp b/src/qt/askpassphrasedialog.cpp index 042d95c8a..757da28fe 100644 --- a/src/qt/askpassphrasedialog.cpp +++ b/src/qt/askpassphrasedialog.cpp @@ -111,7 +111,7 @@ void AskPassphraseDialog::accept() break; } QMessageBox::StandardButton retval = QMessageBox::question(this, tr("Confirm wallet encryption"), - tr("Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!") + "<br><br>" + tr("Are you sure you wish to encrypt your wallet?"), + tr("Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!") + "<br><br>" + tr("Are you sure you wish to encrypt your wallet?"), QMessageBox::Yes|QMessageBox::Cancel, QMessageBox::Cancel); if(retval == QMessageBox::Yes) diff --git a/src/qt/bitcoinunits.cpp b/src/qt/bitcoinunits.cpp index 2b43458f7..f90b6f56a 100644 --- a/src/qt/bitcoinunits.cpp +++ b/src/qt/bitcoinunits.cpp @@ -44,11 +44,11 @@ QString BitcoinUnits::name(int unit) { switch(unit) { - case MBTC: return QString("MDOGE"); - case kBTC: return QString("kDOGE"); - case BTC: return QString("DOGE"); - case mBTC: return QString("mDOGE"); - case uBTC: return QString::fromUtf8("μDOGE"); + case MBTC: return QString("MDIS"); + case kBTC: return QString("kDIS"); + case BTC: return QString("DIS"); + case mBTC: return QString("mDIS"); + case uBTC: return QString::fromUtf8("μDIS"); default: return QString("???"); } } diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts index e2d7f5adc..b66ca92c3 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_af.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_af.ts @@ -168,8 +168,8 @@ <translation>Bevestig dat die beursie gekodifiseer is</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>Waarskuwing: Indien u die beursie kodifiseer en u vergeet u wagwoord <b>VERLOOR U AL U DOGECOINS</b>!</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>Waarskuwing: Indien u die beursie kodifiseer en u vergeet u wagwoord <b>VERLOOR U AL U DISCOINS</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts index 155daacbc..52652436c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ar.ts @@ -168,8 +168,8 @@ <translation>تأكيد تشفير المحفظة</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>تحذير: إذا قمت بتشفير محفظتك وفقدت كلمة المرور الخاص بك, ستفقد كل عملات DOGECOINS الخاصة بك.</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>تحذير: إذا قمت بتشفير محفظتك وفقدت كلمة المرور الخاص بك, ستفقد كل عملات DISCOINS الخاصة بك.</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts b/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts index 156331b0b..997609591 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_be_BY.ts @@ -168,7 +168,7 @@ <translation>Пацвердзіце шыфраванне гаманца</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> <translation>Увага: калі вы зашыфруеце свой гаманец і страціце парольную фразу, то <b>СТРАЦІЦЕ ЎСЕ СВАЕ БІТКОЙНЫ</b>!</translation> </message> <message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts index f38833ed5..1c027a874 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_bg.ts @@ -168,7 +168,7 @@ <translation>Потвърдете на шифрирането на портфейла</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> <translation>ВНИМАНИЕ: Ако шифрирате вашият портфейл и изгубите паролата си, <b>ЩЕ ИЗГУБИТЕ ВСИЧКИТЕ СИ БИТКОИНИ</b>!</translation> </message> <message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts index 254debcb5..8cb04f721 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca.ts @@ -168,8 +168,8 @@ <translation>Confirma l'encriptació del moneder</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>Avís: si encripteu el vostre moneder i perdeu la contrasenya, <b>PERDREU TOTS ELS VOSTRES DOGECOINS</b>!</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>Avís: si encripteu el vostre moneder i perdeu la contrasenya, <b>PERDREU TOTS ELS VOSTRES DISCOINS</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/[email protected] b/src/qt/locale/[email protected] index a57ad13af..b6970d97e 100644 --- a/src/qt/locale/[email protected] +++ b/src/qt/locale/[email protected] @@ -168,8 +168,8 @@ <translation>Confirma l'encriptació del moneder</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>Avís: si encripteu el vostre moneder i perdeu la contrasenya, <b>PERDREU TOTS ELS VOSTRES DOGECOINS</b>!</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>Avís: si encripteu el vostre moneder i perdeu la contrasenya, <b>PERDREU TOTS ELS VOSTRES DISCOINS</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts index cf7311dce..21789ca1d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ca_ES.ts @@ -168,8 +168,8 @@ <translation>Confirma l'encriptació del moneder</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>Avís: si encripteu el vostre moneder i perdeu la contrasenya, <b>PERDREU TOTS ELS VOSTRES DOGECOINS</b>!</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>Avís: si encripteu el vostre moneder i perdeu la contrasenya, <b>PERDREU TOTS ELS VOSTRES DISCOINS</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts index a0b01f1d0..e4beac917 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_cs.ts @@ -168,8 +168,8 @@ <translation>Potvrď zašifrování peněženky</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>Upozornění: Pokud si zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, <b>PŘIJDEŠ O VŠECHNY DOGECOINY</b>!</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>Upozornění: Pokud si zašifruješ peněženku a ztratíš či zapomeneš heslo, <b>PŘIJDEŠ O VŠECHNY DISCOINY</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts index 7d4ef4e7a..adeaba7be 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_da.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_da.ts @@ -168,8 +168,8 @@ <translation>Bekræft tegnebogskryptering</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>Advarsel: Hvis du krypterer din tegnebog og mister din adgangskode, vil du <b>MISTE ALLE DINE DOGECOINS</b>!</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>Advarsel: Hvis du krypterer din tegnebog og mister din adgangskode, vil du <b>MISTE ALLE DINE DISCOINS</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts index f3d9deebe..f96bdf338 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_de.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_de.ts @@ -168,7 +168,7 @@ <translation>Brieftaschen-Verschlüsselung bestätigen</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> <translation>Warnung: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie <b>alle Ihre Discoins verlieren</b>!</translation> </message> <message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts index 136f5944a..8892e7674 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_en.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_en.ts @@ -211,7 +211,7 @@ </message> <message> <location line="+1"/> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1764,7 +1764,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </message> <message> <location line="+0"/> - <source>The paper wallet printing process has begun.<br/>Please wait for the wallets to print completely and verify that everything printed correctly.<br/>Check for misalignments, ink bleeding, smears, or anything else that could make the private keys unreadable.<br/>Now, enter the number of DOGE you wish to send to each wallet:</source> + <source>The paper wallet printing process has begun.<br/>Please wait for the wallets to print completely and verify that everything printed correctly.<br/>Check for misalignments, ink bleeding, smears, or anything else that could make the private keys unreadable.<br/>Now, enter the number of DIS you wish to send to each wallet:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts index 2421c59f2..91d61e262 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es.ts @@ -168,8 +168,8 @@ <translation>Confirmar cifrado del monedero</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>Advertencia: Si cifra su monedero y pierde su contraseña<b>¡PERDERÁ TODOS SUS DOGECOINS!</b></translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>Advertencia: Si cifra su monedero y pierde su contraseña<b>¡PERDERÁ TODOS SUS DISCOINS!</b></translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts index 5d8fce743..5da60c408 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_es_ES.ts @@ -168,8 +168,8 @@ <translation>Confirmar encriptación del monedero</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>Advertencia: Si encripta su monedero y pierde su frase clave <b>PERDERÁ TODOS SUS DOGECOINS</b>!</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>Advertencia: Si encripta su monedero y pierde su frase clave <b>PERDERÁ TODOS SUS DISCOINS</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts index 82f90fabc..24347cbe1 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_et.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_et.ts @@ -168,8 +168,8 @@ <translation>Kinnita rahakoti krüpteerimine.</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>Hoiatus:Kui sa krüpteerid oma rahakoti ja kaotad salafraasi, siis sa<b>KAOTAD OMA DOGECOINID</b>!</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>Hoiatus:Kui sa krüpteerid oma rahakoti ja kaotad salafraasi, siis sa<b>KAOTAD OMA DISCOINID</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts b/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts index 372979ea0..1d55ae2c6 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_eu_ES.ts @@ -160,8 +160,8 @@ <translation>Berretsi zorroaren enkriptazioa</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>Abisua: Zuk enkriptatzen baduzu zure diruzorroa eta zure pasahitza galtzen baduzu, <b>DOGECOIN GUZTIAK GALDUKO DITUZU</b>!</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>Abisua: Zuk enkriptatzen baduzu zure diruzorroa eta zure pasahitza galtzen baduzu, <b>DISCOIN GUZTIAK GALDUKO DITUZU</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts index 6915eac29..1277bfacd 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_fr.ts @@ -168,8 +168,8 @@ <translation>Confirmer le chiffrement du porte-monnaie</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>Avertissement : si vous chiffrez votre porte-monnaie et perdez votre phrase de passe, vous <b>PERDREZ TOUS VOS DOGECOINS</b> !</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>Avertissement : si vous chiffrez votre porte-monnaie et perdez votre phrase de passe, vous <b>PERDREZ TOUS VOS DISCOINS</b> !</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts b/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts index ced16a39f..b4adc39f3 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_id_ID.ts @@ -168,8 +168,8 @@ <translation>Konfirmasi pengenkripsian dompet</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>Peringatan: Jika kamu mengenkripsi dompet ini dan melupakan kata sandi anda, Kamu akan <b>KEHILANGAN SEMUA DOGECOIN ANDA</b>!</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>Peringatan: Jika kamu mengenkripsi dompet ini dan melupakan kata sandi anda, Kamu akan <b>KEHILANGAN SEMUA DISCOIN ANDA</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> @@ -1382,8 +1382,8 @@ <translation>Muat Dompet Kertas</translation> </message> <message> - <source>The paper wallet printing process has begun.<br/>Please wait for the wallets to print completely and verify that everything printed correctly.<br/>Check for misalignments, ink bleeding, smears, or anything else that could make the private keys unreadable.<br/>Now, enter the number of DOGE you wish to send to each wallet:</source> - <translation>Proses pencetakan dompet kertas telah dimulai.<br/>Harap tunggu sampai dompet sepenuhnya telah dicetak dan pastikan semua bagian sudah tercetak dengan benar.<br/>Periksa juga barangkali ada ketidak sejajaran, tinta bercampur, bercak, atau apapun yang membuat kunci privat tidak terbaca.<br/>Sekarang, masukan berapa banyak DOGE yang mau dikirim kesetiap dompet:</translation> + <source>The paper wallet printing process has begun.<br/>Please wait for the wallets to print completely and verify that everything printed correctly.<br/>Check for misalignments, ink bleeding, smears, or anything else that could make the private keys unreadable.<br/>Now, enter the number of DIS you wish to send to each wallet:</source> + <translation>Proses pencetakan dompet kertas telah dimulai.<br/>Harap tunggu sampai dompet sepenuhnya telah dicetak dan pastikan semua bagian sudah tercetak dengan benar.<br/>Periksa juga barangkali ada ketidak sejajaran, tinta bercampur, bercak, atau apapun yang membuat kunci privat tidak terbaca.<br/>Sekarang, masukan berapa banyak DIS yang mau dikirim kesetiap dompet:</translation> </message> <message> <source>Paper wallet %1</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index a297b3d31..ddb1a8c2f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -168,7 +168,7 @@ <translation>Conferma la cifratura del portamonete</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> <translation>Attenzione: se si cifra il portamonete e si perde la passphrase <b>TUTTI I PROPRI Discoin ANDRANNO PERSI</b>!</translation> </message> <message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts index 1062fcf35..ccc27e11c 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ja.ts @@ -168,7 +168,7 @@ <translation>ウォレットの暗号化を確認する</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> <translation>警告: もしもあなたのウォレットを暗号化してパスフレーズを失ってしまったなら、<b>あなたの Discoin はすべて失われます</b>!</translation> </message> <message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts index 015a2a2f3..cffb487b0 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ko_KR.ts @@ -168,7 +168,7 @@ <translation>지갑 암호화 확인</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> <translation>경고: 만약 암호화된 지갑의 비밀번호를 잃어버릴 경우, <b>모든 도지코인을 잃어버릴 수 있습니다</b>!</translation> </message> <message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts index 091902bc6..5fa0571a2 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_nl.ts @@ -168,8 +168,8 @@ <translation>Bevestig versleuteling van de portemonnee</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>Waarschuwing: Als u uw portemonnee versleutelt en uw wachtwoord vergeet, zult u <b>AL UW DOGECOINS VERLIEZEN</b>!</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>Waarschuwing: Als u uw portemonnee versleutelt en uw wachtwoord vergeet, zult u <b>AL UW DISCOINS VERLIEZEN</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index 5386da6d4..d074de35f 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -168,8 +168,8 @@ <translation>Potwierdź szyfrowanie portfela</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>Uwaga: jeśli zaszyfrujesz swój portfel i zgubisz hasło <b>STRACISZ WSZYSTKIE SWOJE DOGECOINY</b>!</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>Uwaga: jeśli zaszyfrujesz swój portfel i zgubisz hasło <b>STRACISZ WSZYSTKIE SWOJE DISCOINY</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts index 478b2705b..eeafeb7a8 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts @@ -168,8 +168,8 @@ <translation>Confirme a criptografia da carteira</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>Aviso: Se você criptografar sua carteira e perder sua senha, você vai <b>PERDER TODOS OS SEUS DOGECOINS</b>!</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>Aviso: Se você criptografar sua carteira e perder sua senha, você vai <b>PERDER TODOS OS SEUS DISCOINS</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts index 6eb43b7fa..4aad0ef43 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_PT.ts @@ -160,8 +160,8 @@ <translation>Confirmar encriptação da carteira</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>Aviso: se encriptar a sua carteira e perder a sua frase de segurnça, <b>PERDERÁ TODOS OS SEUS DOGECOINS</b>!</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>Aviso: se encriptar a sua carteira e perder a sua frase de segurnça, <b>PERDERÁ TODOS OS SEUS DISCOINS</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts index ea2b779af..048e9496d 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_ru.ts @@ -168,7 +168,7 @@ <translation>Подтвердите шифрование бумажника</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> <translation>Предупреждение: если вы зашифруете бумажник и потеряете пароль, вы <b>ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ</b>!</translation> </message> <message> diff --git a/src/qt/locale/[email protected] b/src/qt/locale/[email protected] index 836f45569..5baec1b78 100644 --- a/src/qt/locale/[email protected] +++ b/src/qt/locale/[email protected] @@ -100,7 +100,7 @@ <translation>Potvrdite šifrovanje novčanika</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> <translation>Upozorenje: Ako šifrujete svoj novčanik, i potom izgubite svoju pristupnu frazu <b>IZGUBIĆETE SVE SVOJE BITKOINE</b>!</translation> </message> <message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts index 4ba6abcd6..7a6438a34 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_sv.ts @@ -169,8 +169,8 @@ Var vänlig och försök igen.</translation> <translation>Bekräfta kryptering av plånbok</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> - <translation>VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer ditt lösenord, kommer du att <b>FÖRLORA ALLA DINA DOGECOIN</b>!</translation> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> + <translation>VARNING: Om du krypterar din plånbok och glömmer ditt lösenord, kommer du att <b>FÖRLORA ALLA DINA DISCOIN</b>!</translation> </message> <message> <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts index a0e31c5b3..b2c5fdc62 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_tr.ts @@ -168,7 +168,7 @@ <translation>Cüzdan şifrelemesini onayla</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> <translation>Uyarı: Eğer cüzdanınızı şifreler ve parolanızı kaybederseniz <b>TÜM BİTCOİNLERİNİZİ KAYBEDECEKSİNİZ</b>!</translation> </message> <message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts index 676c3eede..ab7b0d514 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts @@ -168,7 +168,7 @@ <translation>确认钱包加密</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> <translation>警告: 如果把钱包加密后又忘记密码,你就会从此<b>失去其中所有的比特币了</b>!</translation> </message> <message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts index fb52a5d30..3cbd893a1 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_HK.ts @@ -156,7 +156,7 @@ <translation>確認錢包加密</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> <translation>警告: 如果你將錢包加密後又忘記密碼,你就會<b>失去所有 Discoin 了</b>!</translation> </message> <message> diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts index bdaf1c577..8ab0038f8 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts @@ -168,7 +168,7 @@ <translation>確認錢包加密</translation> </message> <message> - <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DOGECOINS</b>!</source> + <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR DISCOINS</b>!</source> <translation>警告: 如果把錢包加密後又忘記密碼,你就會從此<b>失去其中所有的 Discoin 了</b>!</translation> </message> <message> diff --git a/src/qt/optionsmodel.cpp b/src/qt/optionsmodel.cpp index c47a7d22b..bb3ca783d 100644 --- a/src/qt/optionsmodel.cpp +++ b/src/qt/optionsmodel.cpp @@ -74,7 +74,7 @@ void OptionsModel::Init(bool resetSettings) nDisplayUnit = settings.value("nDisplayUnit").toInt(); if (!settings.contains("strThirdPartyTxUrls")) - settings.setValue("strThirdPartyTxUrls", "https://dischain.info/tx/%s|https://chain.so/tx/DOGE/%s"); + settings.setValue("strThirdPartyTxUrls", "https://dischain.info/tx/%s|https://chain.so/tx/DIS/%s"); strThirdPartyTxUrls = settings.value("strThirdPartyTxUrls", "").toString(); if (!settings.contains("fCoinControlFeatures")) diff --git a/src/qt/utilitydialog.cpp b/src/qt/utilitydialog.cpp index 73b895ab0..833176df6 100644 --- a/src/qt/utilitydialog.cpp +++ b/src/qt/utilitydialog.cpp @@ -399,7 +399,7 @@ void PaperWalletDialog::on_printButton_clicked() bool ok; // Ask for an amount to send to each paper wallet. It might be better to try to use the BitcoinAmountField, but this works fine. - double amountInput = QInputDialog::getDouble(this, tr("Load Paper Wallets"), tr("The paper wallet printing process has begun.<br/>Please wait for the wallets to print completely and verify that everything printed correctly.<br/>Check for misalignments, ink bleeding, smears, or anything else that could make the private keys unreadable.<br/>Now, enter the number of DOGE you wish to send to each wallet:"), 0, 0, 2147483647, 8, &ok); + double amountInput = QInputDialog::getDouble(this, tr("Load Paper Wallets"), tr("The paper wallet printing process has begun.<br/>Please wait for the wallets to print completely and verify that everything printed correctly.<br/>Check for misalignments, ink bleeding, smears, or anything else that could make the private keys unreadable.<br/>Now, enter the number of DIS you wish to send to each wallet:"), 0, 0, 2147483647, 8, &ok); if (!ok) { return; |