aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorRoss Nicoll <[email protected]>2018-01-20 17:55:38 +0000
committerRoss Nicoll <[email protected]>2019-03-25 05:36:11 +0000
commit4a87b53e556e5f1ecfa53f606f9a26b50d2d6fea (patch)
tree0e0b1c7e38b695b677691459adc010d22d4e4aa1 /src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts
parentFix copyright substitution (diff)
downloaddiscoin-4a87b53e556e5f1ecfa53f606f9a26b50d2d6fea.tar.xz
discoin-4a87b53e556e5f1ecfa53f606f9a26b50d2d6fea.zip
Update QT client messages and translations to Doge equivalents (#1429)
Update QT client messages and translations to Doge equivalents.
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts72
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts b/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts
index ea84d11d3..065076f04 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_th_TH.ts
@@ -50,7 +50,7 @@
<translation>เลือกที่อยู่เพื่อส่งเหรียญไปไว้</translation>
</message>
<message>
- <source>Sending addresses</source>
+ <source>Such sending addresses</source>
<translation>ส่งที่อยู่</translation>
</message>
</context>
@@ -88,7 +88,7 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>BitcoinGUI</name>
+ <name>DogecoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>เซ็นต์ชื่อด้วย &amp;ข้อความ...</translation>
@@ -98,7 +98,7 @@
<translation>กำลังทำข้อมูลให้ตรงกันกับเครือข่าย ...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Overview</source>
+ <source>&amp;Wow</source>
<translation>&amp;ภาพรวม</translation>
</message>
<message>
@@ -162,12 +162,12 @@
<translation>&amp;เปลี่ยนรหัสผ่าน...</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Sending addresses...</source>
- <translation>&amp;ที่เก็บเงิน ที่จะส่ง bitcoin</translation>
+ <source>&amp;Such sending addresses...</source>
+ <translation>&amp;ที่เก็บเงิน ที่จะส่ง dogecoin</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Receiving addresses...</source>
- <translation>&amp;ที่เก็บเงิน ที่จะรับ bitcoin</translation>
+ <source>&amp;Much receiving addresses...</source>
+ <translation>&amp;ที่เก็บเงิน ที่จะรับ dogecoin</translation>
</message>
<message>
<source>Open &amp;URI...</source>
@@ -178,8 +178,8 @@
<translation>กำลังทำดัชนี ที่เก็บบล็อก ใหม่ ในดิสก์...</translation>
</message>
<message>
- <source>Send coins to a Bitcoin address</source>
- <translation>ส่ง coins ไปยัง ที่เก็บ Bitcoin</translation>
+ <source>Send coins to a Dogecoin address</source>
+ <translation>ส่ง coins ไปยัง ที่เก็บ Dogecoin</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
@@ -202,19 +202,19 @@
<translation>&amp;ยืนยันข้อความ...</translation>
</message>
<message>
- <source>Bitcoin</source>
- <translation>Bitcoin</translation>
+ <source>Dogecoin</source>
+ <translation>Dogecoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
<translation>กระเป๋าเงิน</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Send</source>
+ <source>&amp;Such Send</source>
<translation>&amp;ส่ง</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Receive</source>
+ <source>&amp;Much Receive</source>
<translation>&amp;รับ</translation>
</message>
<message>
@@ -230,12 +230,12 @@
<translation>เข้ารหัส private keys/ รหัสส่วนตัว สำหรับกระเป๋าเงินของท่าน</translation>
</message>
<message>
- <source>Sign messages with your Bitcoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>เซ็นชื่อด้วยข้อความ ที่เก็บ Bitcoin เพื่อแสดงว่าท่านเป็นเจ้าของ bitcoin นี้จริง</translation>
+ <source>Sign messages with your Dogecoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>เซ็นชื่อด้วยข้อความ ที่เก็บ Dogecoin เพื่อแสดงว่าท่านเป็นเจ้าของ dogecoin นี้จริง</translation>
</message>
<message>
- <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Bitcoin addresses</source>
- <translation>ตรวจสอบ ข้อความ เพื่อให้แน่ใจว่า การเซ็นต์ชื่อ ด้วยที่เก็บ Bitcoin แล้ว</translation>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Dogecoin addresses</source>
+ <translation>ตรวจสอบ ข้อความ เพื่อให้แน่ใจว่า การเซ็นต์ชื่อ ด้วยที่เก็บ Dogecoin แล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -254,28 +254,28 @@
<translation>แถบเครื่องมือ</translation>
</message>
<message>
- <source>Request payments (generates QR codes and bitcoin: URIs)</source>
- <translation>เรียกเก็บ การชำระเงิน (สร้าง QR codes และ bitcoin: URIs)</translation>
+ <source>Request payments (generates QR codes and dogecoin: URIs)</source>
+ <translation>เรียกเก็บ การชำระเงิน (สร้าง QR codes และ dogecoin: URIs)</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used sending addresses and labels</source>
- <translation>แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะส่ง bitcoin ออก และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว</translation>
+ <translation>แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะส่ง dogecoin ออก และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว</translation>
</message>
<message>
<source>Show the list of used receiving addresses and labels</source>
- <translation>แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะรับ bitcoin เข้า และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว</translation>
+ <translation>แสดงรายการ ที่เก็บเงินที่จะรับ dogecoin เข้า และป้ายชื่อ ที่ใช้ไปแล้ว</translation>
</message>
<message>
- <source>Open a bitcoin: URI or payment request</source>
- <translation>เปิด bitcoin: URI หรือ การเรียกเก็บเงิน (การเรียกให้ชำระเงิน)</translation>
+ <source>Open a dogecoin: URI or payment request</source>
+ <translation>เปิด dogecoin: URI หรือ การเรียกเก็บเงิน (การเรียกให้ชำระเงิน)</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;ตัวเลือก Command-line</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
- <translation><numerusform>%n ช่องการเชื่อมต่อที่ใช้งานได้ เพื่อเชื่อมกับเครือข่าย Bitcoin</numerusform></translation>
+ <source>%n active connection(s) to Dogecoin network</source>
+ <translation><numerusform>%n ช่องการเชื่อมต่อที่ใช้งานได้ เพื่อเชื่อมกับเครือข่าย Dogecoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Indexing blocks on disk...</source>
@@ -318,8 +318,8 @@
<translation>ทันสมัย</translation>
</message>
<message>
- <source>Show the %1 help message to get a list with possible Bitcoin command-line options</source>
- <translation>แสดง %1 ข้อความช่วยเหลือ เพื่อแสดงรายการ ตัวเลือกที่เป็นไปได้สำหรับ Bitcoin command-line</translation>
+ <source>Show the %1 help message to get a list with possible Dogecoin command-line options</source>
+ <translation>แสดง %1 ข้อความช่วยเหลือ เพื่อแสดงรายการ ตัวเลือกที่เป็นไปได้สำหรับ Dogecoin command-line</translation>
</message>
<message>
<source>%1 client</source>
@@ -563,8 +563,8 @@
<translation>นี่เป็นการรันโปรแกรมครั้งแรก ท่านสามารถเลือก ว่าจะเก็บข้อมูลไว้ที่ %1</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 will download and store a copy of the Bitcoin block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
- <translation>%1 จะดาวน์โหลดและเก็บกอปปี้ชุดหนึ่งของ บล็อกเชน Bitcoin ไว้ ข้อมูลขนานอย่างน้อย %2GB จะเก็บไว้ในไดเร็กทอรี่นี้ และข้อมูลจะมีขนาดใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ กระเป๋าเงิน จะเก็บไว้ในไดเร็กทอรี่นี้ด้วย</translation>
+ <source>%1 will download and store a copy of the Dogecoin block chain. At least %2GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation>%1 จะดาวน์โหลดและเก็บกอปปี้ชุดหนึ่งของ บล็อกเชน Dogecoin ไว้ ข้อมูลขนานอย่างน้อย %2GB จะเก็บไว้ในไดเร็กทอรี่นี้ และข้อมูลจะมีขนาดใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ กระเป๋าเงิน จะเก็บไว้ในไดเร็กทอรี่นี้ด้วย</translation>
</message>
<message>
<source>Use the default data directory</source>
@@ -712,16 +712,16 @@
<translation>&amp;ใช้เงินทอนที่ยังไม่ยืนยัน</translation>
</message>
<message>
- <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>เปิด Bitcoin ไคล์เอ็นท์พอร์ต/client port บน router โดยอัตโนมัติ วิธีนี้ใช้ได้เมื่อ router สนับสนุน UPnP และสถานะเปิดใช้งาน</translation>
+ <source>Automatically open the Dogecoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+ <translation>เปิด Dogecoin ไคล์เอ็นท์พอร์ต/client port บน router โดยอัตโนมัติ วิธีนี้ใช้ได้เมื่อ router สนับสนุน UPnP และสถานะเปิดใช้งาน</translation>
</message>
<message>
<source>Map port using &amp;UPnP</source>
<translation>จองพอร์ต โดยใช้ &amp;UPnP</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
- <translation>เชื่อมต่อกับ Bitcoin เน็ตเวิร์ก ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5</translation>
+ <source>Connect to the Dogecoin network through a SOCKS5 proxy.</source>
+ <translation>เชื่อมต่อกับ Dogecoin เน็ตเวิร์ก ผ่านพร็อกซี่แบบ SOCKS5</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Connect through SOCKS5 proxy (default proxy):</source>
@@ -760,8 +760,8 @@
<translation>Tor</translation>
</message>
<message>
- <source>Connect to the Bitcoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
- <translation>เชื่อมต่อกับ เครือข่าย Bitcoin ผ่านทาง พร้อกซี่ SOCKS5 แยกต่างหาก สำหรับ Tor เซอร์วิส</translation>
+ <source>Connect to the Dogecoin network through a separate SOCKS5 proxy for Tor hidden services.</source>
+ <translation>เชื่อมต่อกับ เครือข่าย Dogecoin ผ่านทาง พร้อกซี่ SOCKS5 แยกต่างหาก สำหรับ Tor เซอร์วิส</translation>
</message>
<message>
<source>Use separate SOCKS5 proxy to reach peers via Tor hidden services:</source>
@@ -916,7 +916,7 @@
<name>WalletView</name>
</context>
<context>
- <name>bitcoin-core</name>
+ <name>dogecoin-core</name>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>ตัวเลือก:</translation>