aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qt/locale/[email protected]
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/qt/locale/[email protected]')
-rw-r--r--src/qt/locale/[email protected]36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/qt/locale/[email protected] b/src/qt/locale/[email protected]
index 2b4183ccc..3b99de394 100644
--- a/src/qt/locale/[email protected]
+++ b/src/qt/locale/[email protected]
@@ -68,7 +68,7 @@
<name>BanTableModel</name>
</context>
<context>
- <name>DogecoinGUI</name>
+ <name>DiscoinGUI</name>
<message>
<source>Sign &amp;message...</source>
<translation>&amp;Хабар ёзиш...</translation>
@@ -146,8 +146,8 @@
<translation>Дискдаги блоклар қайта индексланмоқда...</translation>
</message>
<message>
- <source>Send coins to a Dogecoin address</source>
- <translation>Тангаларни Dogecoin манзилига жўнатиш</translation>
+ <source>Send coins to a Discoin address</source>
+ <translation>Тангаларни Discoin манзилига жўнатиш</translation>
</message>
<message>
<source>Backup wallet to another location</source>
@@ -170,8 +170,8 @@
<translation>Хабарни &amp;тасдиқлаш...</translation>
</message>
<message>
- <source>Dogecoin</source>
- <translation>Dogecoin</translation>
+ <source>Discoin</source>
+ <translation>Discoin</translation>
</message>
<message>
<source>Wallet</source>
@@ -198,12 +198,12 @@
<translation>Ҳамёнингизга тегишли махфий калитларни кодлаш</translation>
</message>
<message>
- <source>Sign messages with your Dogecoin addresses to prove you own them</source>
- <translation>Dogecoin манзилидан унинг эгаси эканлигингизни исботлаш учун хабарлар ёзинг</translation>
+ <source>Sign messages with your Discoin addresses to prove you own them</source>
+ <translation>Discoin манзилидан унинг эгаси эканлигингизни исботлаш учун хабарлар ёзинг</translation>
</message>
<message>
- <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Dogecoin addresses</source>
- <translation>Хабарларни махсус Dogecoin манзилларингиз билан ёзилганлигига ишонч ҳосил қилиш учун уларни тасдиқланг</translation>
+ <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Discoin addresses</source>
+ <translation>Хабарларни махсус Discoin манзилларингиз билан ёзилганлигига ишонч ҳосил қилиш учун уларни тасдиқланг</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;File</source>
@@ -235,15 +235,15 @@
</message>
<message>
<source>Open a discoin: URI or payment request</source>
- <translation>Dogecoin’ни очиш: URI ёки тўлов сўрови</translation>
+ <translation>Discoin’ни очиш: URI ёки тўлов сўрови</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Command-line options</source>
<translation>&amp;Буйруқлар сатри мосламалари</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <source>%n active connection(s) to Dogecoin network</source>
- <translation><numerusform>%n та Dogecoin тармоғига фаол уланиш мавжуд</numerusform></translation>
+ <source>%n active connection(s) to Discoin network</source>
+ <translation><numerusform>%n та Discoin тармоғига фаол уланиш мавжуд</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1 behind</source>
@@ -601,8 +601,8 @@
<translation>Шакл</translation>
</message>
<message>
- <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Dogecoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
- <translation>Кўрсатилган маълумот эскирган бўлиши мумкин. Ҳамёнингиз алоқа ўрнатилгандан сўнг Dogecoin тармоқ билан автоматик тарзда синхронланади, аммо жараён ҳалигача тугалланмади.</translation>
+ <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the Discoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+ <translation>Кўрсатилган маълумот эскирган бўлиши мумкин. Ҳамёнингиз алоқа ўрнатилгандан сўнг Discoin тармоқ билан автоматик тарзда синхронланади, аммо жараён ҳалигача тугалланмади.</translation>
</message>
<message>
<source>Watch-only:</source>
@@ -682,8 +682,8 @@
<translation>Миқдори</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter a Dogecoin address (e.g. %1)</source>
- <translation>Dogecoin манзилини киритинг (масалан. %1)</translation>
+ <source>Enter a Discoin address (e.g. %1)</source>
+ <translation>Discoin манзилини киритинг (масалан. %1)</translation>
</message>
<message>
<source>%1 m</source>
@@ -1208,8 +1208,8 @@
<translation>Демон сифатида орқа фонда ишга туширинг ва буйруқларга рози бўлинг</translation>
</message>
<message>
- <source>Dogecoin Core</source>
- <translation>Dogecoin Core</translation>
+ <source>Discoin Core</source>
+ <translation>Discoin Core</translation>
</message>
<message>
<source>Connection options:</source>