aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src
diff options
context:
space:
mode:
authorThiago Pradi <[email protected]>2014-02-12 23:33:22 -0200
committerThiago Pradi <[email protected]>2014-02-12 23:33:22 -0200
commit3de64800b19cbc4e5bd3cf560095eff65c3a0df1 (patch)
tree29a473c4d8c8e57a47265526cb17b257bf1d0f5a /src
parentMerge pull request #231 from dooglus/whole-coin-change (diff)
downloaddiscoin-3de64800b19cbc4e5bd3cf560095eff65c3a0df1.tar.xz
discoin-3de64800b19cbc4e5bd3cf560095eff65c3a0df1.zip
Finishing Pt-br translation
Diffstat (limited to 'src')
-rw-r--r--src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
index d8eb2c502..13065d7ea 100644
--- a/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
+++ b/src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
@@ -547,7 +547,7 @@ Este produto inclui software desenvolvido pelo Projeto OpenSSL para uso no OpenS
<message>
<location line="+22"/>
<source>No block source available...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sem informação de bloco disponível. </translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
@@ -809,7 +809,7 @@ Endereço: %4</translation>
<message>
<location line="+6"/>
<source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation> Taxa de transação por Kb que ajuda as suas transações a serem processadas rapidamente. Na maioria das transações é de 1 kB.</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
@@ -2517,7 +2517,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Dogecoin Alert&quot; admin@foo
<message>
<location line="+1"/>
<source>Generate coins (default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Gerar moedas (padrão: 0) </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2532,7 +2532,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Dogecoin Alert&quot; admin@foo
<message>
<location line="+19"/>
<source>Not enough file descriptors available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation> Não existem descritores de arquivos suficientes </translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@@ -2562,7 +2562,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Dogecoin Alert&quot; admin@foo
<message>
<location line="-76"/>
<source>Set the number of script verification threads (up to 16, 0 = auto, &lt;0 = leave that many cores free, default: 0)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation> Define o número de threads de script de verificação. (até 16, 0 = auto,&lt;0 = mantém o número de cores livres, padrão: 0 ) </translation>
</message>
<message>
<location line="+77"/>
@@ -2577,12 +2577,12 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Dogecoin Alert&quot; admin@foo
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid amount for -minrelaytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Valor inválido para -minrelaytxfee=&lt;valor&gt;: &apos;%s&apos; </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Invalid amount for -mintxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Valor inválido para -mintxfee=&lt;valor&gt;: &apos;%s&apos; </translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
@@ -2662,7 +2662,7 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Dogecoin Alert&quot; admin@foo
<message>
<location line="+1"/>
<source>Signing transaction failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation> Assinatura da transação falhou. </translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
@@ -2677,17 +2677,17 @@ por exemplo: alertnotify=echo %%s | mail -s &quot;Dogecoin Alert&quot; admin@foo
<message>
<location line="+4"/>
<source>Transaction amount too small</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Quantidade para transação muito pequena. </translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Transaction amounts must be positive</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Quantidade para transação deve ser positiva.</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Transaction too large</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Transação muito grande. </translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
@@ -2934,4 +2934,4 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
Se o arquivo não existir, crie um com permissão de leitura apenas pelo dono</translation>
</message>
</context>
-</TS> \ No newline at end of file
+</TS>